Que signifie asculta dans Roumain?

Quelle est la signification du mot asculta dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser asculta dans Roumain.

Le mot asculta dans Roumain signifie Écoute !, Écoutez !, Crois-moi, Croyez-moi, capacité d'écoute, entendre raison, prêter attention, faire attention, mettre le téléphone de sur écoute, écouter, prêter l'oreille, écouter aux portes, être à l'écoute, rester à l'écoute, écouter, obéir à, ne pas respecter, mettre sur écoute, écouter, mise sur écoute, prêter l'oreille (à ), prêter une oreille [adj] (à ), écouter (attentivement), écouter, ignorer, désobéir, obéir à, écouter, interroger, évaluer, mettre sur écoute, obéir, écouter, écouter, écouter, rejouer, mettre sur écoute. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot asculta

Écoute !, Écoutez !

Crois-moi, Croyez-moi

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Leur couple ne tiendra pas, croyez-moi : il est bien trop jeune pour elle !

capacité d'écoute

Un bon thérapeute doit savoir faire preuve d'une grande capacité d'écoute.

entendre raison

Je n'arrive pas à lui faire entendre raison.

prêter attention, faire attention

Écoutez bien, sinon, vous aurez des ennuis.

mettre le téléphone de sur écoute

Je pense que quelqu'un a mis mon téléphone sur écoute (or: que mon téléphone est sur écoute) : il fait un drôle de bruit.

écouter

Te rog să taci. Ascult un program radio.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sois silencieux et écoute. Quels sons entends-tu ?

prêter l'oreille

écouter aux portes

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tu peux entendre ce qu'ils disent si tu écoutes discrètement aux portes.

être à l'écoute, rester à l'écoute

(la radio) (radio)

La semaine prochaine, soyez à l'écoute du nouvel épisode d' « Énigmes et aventures » !

écouter

(într-o coversație)

obéir à

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les enfants devraient toujours obéir à leurs parents.

ne pas respecter

(urmat de genitiv)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. C'est dangereux de ne pas respecter les panneaux de danger.

mettre sur écoute

(spionaj)

écouter

Je ne croirai pas ses excuses, mais je veux bien le laisser s'exprimer.

mise sur écoute

(convorbiri telefonice)

Le reporter a été jugé coupable d'avoir mis illégalement sur écoute des portables de célébrités.

prêter l'oreille (à ), prêter une oreille [adj] (à )

écouter (attentivement)

écouter

Te rog fă liniște; ascult radioul.
Tais-toi, s'il te plaît. J'écoute la radio.

ignorer

(verb, forma negativă)

Brian a ignoré ce que disait Kate, il ne voulait pas le savoir.

désobéir

Si vous désobéissez, vous serez exclu de l'académie.

obéir à

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'univers entier obéit aux lois de la physique.

écouter

(assister à)

Ne-am dus să ascultăm concertul în parc.
Nous sommes allés écouter le concert dans le parc.

interroger

(profesorul pe elev) (un élève)

évaluer

(des connaissances)

Profesorul i-a testat pe elevi privind ceea ce au învățat în timpul acelui semestru.
Le professeur a donné un contrôlé aux élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre.

mettre sur écoute

(prin microfoane spion)

Poliția a început să-i asculte convorbirile acum opt luni.
La police les a mis sur écoute il y a huit mois.

obéir

Il a sans cesse des problèmes, mais refuse de nous écouter.

écouter

écouter

Écoute ta mère et range ta chambre.

écouter

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Oyez ! Oyez ! Nobles citoyens.

rejouer

(înregistrare muzicală) (Musique)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vous voulez que je repasse le CD ?

mettre sur écoute

Adrian suspectait que l'on avait mis ses appels sur écoute.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de asculta dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.