Que signifie așeza dans Roumain?
Quelle est la signification du mot așeza dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser așeza dans Roumain.
Le mot așeza dans Roumain signifie (bien) s'installer, (confortablement) s'installer, s'asseoir, s'accroupir, camper, faire une génuflexion, se caler, se poser, se ranger, se mettre à table, s'asseoir, s'asseoir à la table des négociations, mettre, poser, mettre, poser, stratifier, retourner, mettre à l'envers, s'asseoir sur, bivouaquer, camper, être assis, se stabiliser, empiler sur, préparer, poser sur , déposer sur, placer sous, positionner, changer de place, faire asseoir, rester en place, tomber, se mettre en rang, être perché, prendre, coucher, disposer en plusieurs couches, percher, jucher. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot așeza
(bien) s'installer, (confortablement) s'installer
Je me suis confortablement installé dans le canapé. |
s'asseoir(mouvement) Am stat lângă fereastră. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Viens t'asseoir à côté de moi. |
s'accroupir
Daisy était assise dans une chaise longue et Tim est venu s'accroupir à côté d'elle. |
camper
|
faire une génuflexion(în semn de respect) |
se caler
Il s'est calé dans un fauteuil en cuir pour me sermonner. |
se poser, se ranger
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je voyage tellement pour mon travail que je n'ai pas le temps de me caser et fonder une famille. |
se mettre à table
Le dîner est presque prêt, veuillez vous mettre à table. |
s'asseoir
Elle m'a demandé de m'asseoir à côté d'elle. |
s'asseoir à la table des négociations
En 1993, les Israéliens et les Palestiniens se sont assis à la table des négociations à Oslo; Le traité fut ensuite signé à Washington. |
mettre, poser(un objet,...) Și-a pus paharul pe marginea mesei. Il mit son verre sur le bord de la table. |
mettre, poser
De obicei pune planurile pe masă. En général, il met (or: il pose) les plans sur la table. |
stratifier
|
retourner, mettre à l'envers
|
s'asseoir sur
Assieds-toi sur cette chaise deux minutes. |
bivouaquer, camper
|
être assis(position) Spune-mi unde o să stai ca să te pot găsi ușor. Dis-moi où tu seras assis pour que je te trouve facilement. |
se stabiliser
Une maison neuve fait souvent du bruit le temps qu'elle se stabilise. |
empiler sur
Alison a așezat cărțile în teanc pe masă. Alison a empilé les livres sur la table. |
préparer
A scos tabla de șah și a început să aranjeze piesele pentru joc. Elle a sorti l'échiquier et l'a préparé pour jouer une partie. |
poser sur , déposer sur
Il a posé son manteau sur l'accoudoir de la chaise. |
placer sous
De précieux dépôts de charbon étaient placés sous le sol. |
positionner
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La Maison Blanche s'est positionnée en gérant la crise du pétrole. |
changer de place(cu nervozitate) Le patron remettait en place ses papiers nerveusement, ne sachant que dire à l'employé qu'il venait de congédier. |
faire asseoir
Nu avem destule scaune să-i așezăm pe toți. Nous n'avons pas assez de chaises pour faire asseoir tout le monde. |
rester en place(coiffure) Părul tău se va așeza bine dacă folosești acest fixativ. Vos cheveux resteront en place si vous utilisez cette laque. |
tomber
Le flocon de neige est tombé sur la voiture. |
se mettre en rang
Veuillez vous aligner. Nous vous verrons les uns après les autres. |
être perché(oiseaux) Pasărea colibri s-a așezat pe o ramură. Le colibri était perché sur une branche. |
prendre(un siège) Te rog, intră și ia loc. Entrez et asseyez-vous, je vous prie. |
coucher(mettre en position couchée) Pentru a face aleea din grădină, Lucy a îngropat dalele de piatră în pământ. Pour créer l'allée du jardin, Lucie a couché les dalles de pierre au sol. |
disposer en plusieurs couches
Le pâtissier disposa en plusieurs couches le gâteau et le glaçage au chocolat. |
percher, jucher
Le serveur jucha une tranche de citron sur le bord du verre. Le père souleva sa fille et la percha sur une haute branche de l'arbre. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de așeza dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.