Que signifie avea grijă dans Roumain?

Quelle est la signification du mot avea grijă dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser avea grijă dans Roumain.

Le mot avea grijă dans Roumain signifie faire attention où l'on marche, veiller à, garder un œil sur, faire du baby-sitting, être prudent, s'occuper de, attention !, faire attention, faire attention, s'occuper de, faire attention, s'occuper de, s'occuper de, attention, se débarrasser de, faire ça + [adv], le faire + [adv], faire attention, soigner, garder, garder, s'occuper de, satisfaire les besoins de, s'occuper de, faire attention avec, négliger, abandonner, s'occuper de, s'occuper de, garder, faire attention à, s'assurer de faire, faire la nounou, s'occuper de, s'occuper de, servir de père à, garder. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot avea grijă

faire attention où l'on marche

Fais attention où tu marches en descendant la montagne.

veiller à

Veillez à être rentrés à minuit, ou vous serez punis.

garder un œil sur

Quand on fait des soufflés, il faut garder un œil dessus pour ne pas qu'ils ne retombent.

faire du baby-sitting

Paul et moi allons sortir dîner ce soir alors j'ai demandé à la tata des enfants de les garder.

être prudent

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Soyez prudents quand vous nagez et ne plongez jamais dans des eaux inconnues.

s'occuper de

Rănile tale trebuie îngrijite.
Veuillez m'excuser pendant que je m'occupe d'une affaire.

attention !

Attention, un tremblement de terre vient de commencer !

faire attention

Quand vous conduisez l'hiver, vous devez faire attention aux plaques de verglas.

faire attention

s'occuper de

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Est-ce que tu pourrais t'occuper de la boutique 10 minutes pendant que je vais faire quelques courses ?

faire attention

Tu dois faire attention quand tu traverses une rue passante à l'heure de pointe.

s'occuper de

s'occuper de

Qui va s'occuper des enfants pendant notre absence ?

attention

Attention ! Il y a une plaque de verglas devant vous.

se débarrasser de

Débarrassons-nous du nettoyage : après nous pourrons nous amuser

faire ça + [adv], le faire + [adv]

Tu dois des excuses à Keith, et tu ferais mieux de faire ça bien, il est vraiment fâché.

faire attention

Fais attention à ce que tu lui dis, il est de mauvais poil aujourd'hui.

soigner

(a avea grijă de cineva bolnav) (un malade, un animal)

A îngrijit pasărea până când aceasta și-a revenit.
Il soigna l'oiseau tombé du nid jusqu'à sa guérison.

garder

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. J'ai demandé à ma mère de garder Tom pour que je puisse faire des heures supplémentaires.

garder

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pourrais-tu garder mon doberman pendant trois jours ?

s'occuper de

Est-ce que tu pourrais t'occuper de mon poisson quand je serai parti ?

satisfaire les besoins de

s'occuper de

faire attention avec

Fais attention avec cette pièce montée ; il ne faut pas que tu la fasses tomber !

négliger, abandonner

(copil)

Larry și-a neglijat copiii pentru că era un alcoolic.
Larry négligeait ses enfants parce qu'il était alcoolique.

s'occuper de

Am avut grijă de mama mea în ultimele ei luni de viață.
J'ai pris soin de ma mère les derniers mois de sa vie.

s'occuper de

Ciobanul își păzește turma.
Le berger s’occupe de ses troupeaux.

garder

(un enfant, un animal)

Sora mea are grijă de copii în locul meu, în timp ce eu lucrez.
Ma sœur garde les enfants lorsque je travaille.

faire attention à

Fii atent la maniere când mergi la cina de afaceri.

s'assurer de faire

Assure-toi de fermer toutes les portes et les fenêtres avant de partir.

faire la nounou

(familier)

Vanessa a fait la nounou pendant un an avant d'entrer à l'université.

s'occuper de

Est-ce que tu prendras soin de moi quand je serai vieille ?

s'occuper de

Ils s'occupent de leurs familles et s'assurent qu'elles ne manquent ni de nourriture, ni de vêtements.

servir de père à

Are grijă de toți copiii din sat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le directeur de l'orphelinat sert de père à tous les enfants placés sous sa responsabilité.

garder

(des enfants)

Kate a gardé quatre enfants pendant l'été.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de avea grijă dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.