Que signifie bastante dans Portugais?

Quelle est la signification du mot bastante dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bastante dans Portugais.

Le mot bastante dans Portugais signifie assez de, assez, suffisamment, assez, plutôt, assez, un bon nombre de, beaucoup trop de, pas mal (de ), pas mal (de ), largement assez de, suffisamment de, pas mal de, un bon nombre, pas mal, super, très, considérablement, beaucoup de, complètement, entièrement, totalement, tout à fait, beaucoup (de ), suffisant, sacrément, pas peu, beaucoup, beaucoup, drôlement, vraiment, méchamment, au niveau, satisfaisant, assez grand, assez important, assez considérable, assez long, assez longue, acceptable, assez grand, plutôt grand, beaucoup utilisé, suffisamment, assez loin, pas mal de temps, plutôt bien, plutôt bien, bien compris, bien plus, ado accro à son ordi, suffire à + inf, brûlant, assez loin, plutôt bien, pendant un bon moment, je vois ce que tu veux dire, de taille à faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bastante

assez de

advérbio

Temos bastante dinheiro para esta refeição?
Avons-nous suffisamment d'argent pour ce repas ?

assez, suffisamment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Rezo para que tenhamos sempre o bastante para viver.
Je prie pour que nous ayons toujours assez (or: suffisamment) pour vivre.

assez, plutôt

advérbio (o suficiente) (passablement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
É bastante interessante, mas ainda assim não quero comprá-lo.
C'est assez (or: plutôt) intéressant, mais je ne veux toujours pas l'acheter.

assez

adjetivo

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ele trabalhava o bastante para sustentar a família.
Il travaillait suffisamment pour soutenir sa famille.

un bon nombre de

Je n'attendais pas beaucoup de participants mais un bon nombre de personnes sont venus en fait.

beaucoup trop de

(excesso de)

Certains banquiers gagnent beaucoup trop d'argent.

pas mal (de )

– Quelle quantité de riz faut-il que je fasse ? – Il en faut pas mal pour six personnes.

pas mal (de )

(familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sobrou bastante arroz na panela, fique à vontade para pegar mais.
Il reste pas mal de riz, n'hésite pas à en reprendre.

largement assez de, suffisamment de

adjetivo (suficiente, adequado)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Temos bastante comida, mesmo se os convidados vierem.
La quantité de nourriture est largement suffisante, même si des invités arrivent.

pas mal de

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il a 85 ans, il doit donc être retraité depuis pas mal de temps.

un bon nombre

pas mal

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
J'ai fait pas mal de jogging ces derniers temps.

super

(familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ela estava bastante cansada quando terminou a maratona.
Elle était super fatiguée après avoir couru son marathon.

très

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sem dúvida, ele ficou bem satisfeito em vê-la.
Cela ne faisait aucun doute : il était très heureux de la voir.

considérablement

(em grande parte)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Elle fut considérablement contrariée par la nouvelle.

beaucoup de

Há gasolina suficiente no carro.
Il y a beaucoup d'essence dans la voiture.

complètement, entièrement, totalement, tout à fait

(adhésion totale)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Je suis entièrement d'accord avec toi.

beaucoup (de )

(grande quantidade)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Pegue quantos doces você quiser. Eu tenho muitos.
Prends autant de bonbons que tu veux. J'en ai plein.

suffisant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Eu entendo que o divórcio de seus pais o chateou, mas acho que não é motivo suficiente para seu comportamento atual.
Je comprends que le divorce de tes parents t'ait affecté, mais je ne crois pas que c'est est une raison suffisante pour ton mauvais comportement actuel.

sacrément

advérbio (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Perdre ce contrat nous nuirait sacrément (or: nous causerait un sacré tort).

pas peu

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

beaucoup

advérbio (grande volume)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ela comeu muito mais que o usual ontem.
Ils ont mangé beaucoup plus que d'habitude.

beaucoup

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Tenho muita coisa a realizar antes do final do semestre
J'ai beaucoup à faire avant la fin du semestre.

drôlement

advérbio (ING: informal) (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Você é muito sortudo por não ter sido pego!
T'es drôlement chanceux de ne pas t'être fait choper.

vraiment

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ele é bem esperto.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il est bien intelligent, not' maître, pour sûr.

méchamment

advérbio (argot)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Os valentões bateram bastante nele.
Les petites brutes l'ont salement amoché.

au niveau

(bom o bastante)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Leur nouveau gardien de but n'est pas au niveau.

satisfaisant

(bom o bastante)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mon prof m'a dit que mon travail n'était pas satisfaisant.

assez grand, assez important, assez considérable

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Un assez grand nombre d'Américains soutiennent les droits des homosexuels.

assez long, assez longue

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

acceptable

locução adjetiva (razoável, aceitável)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

assez grand, plutôt grand

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

beaucoup utilisé

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

suffisamment

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

assez loin

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il n'était jamais assez loin de son ex-femme.

pas mal de temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ça fait pas mal de temps que je ne l'ai pas vu.

plutôt bien

(em um padrão elevado)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

plutôt bien

locução adverbial (em um padrão bem elevado)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Elle a plutôt bien réussi à son dernier examen.

bien compris

(informal)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
- Si j'étais toi, j'éviterais de mentionner son ex-mari. - Bien compris !

bien plus

Muito mais terá que ser feito se quisermos ter sucesso.
Nous devrons faire bien plus si nous voulons réussir.

ado accro à son ordi

expressão (familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

suffire à + inf

Mon revenu suffit à pourvoir à mes besoins.

brûlant

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

assez loin

locução adverbial (figurado)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il est allé assez loin dans son flirt.

plutôt bien

(com muito sucesso)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

pendant un bon moment

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je ne l'ai pas vu depuis un bon moment.

je vois ce que tu veux dire

(informal)

- Jake et Anthea ont tous les deux disparu à l'étage. - Je vois ce que tu veux dire !

de taille à faire

(suffisamment bon pour [qch])

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il est à la hauteur de ce travail.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bastante dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.