Que signifie bis dans Italien?

Quelle est la signification du mot bis dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bis dans Italien.

Le mot bis dans Italien signifie rappel, deuxième représentation, rappel, deuxième part, reremplir un verre, répétition, arrière-arrière-grand-mère, arrière-arrière-petit-fils, reprendre, rejouer, Une autre !, non bis in idem, rappeler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bis

rappel

sostantivo maschile (spettacoli, esecuzioni) (Théâtre, Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'attore sentiva dal camerino il pubblico che chiedeva il bis.
L'actrice entendait les rappels depuis sa loge.

deuxième représentation

sostantivo maschile (spectacle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'orchestra ha concesso il bis.
L'orchestre a donné une deuxième représentation.

rappel

sostantivo maschile (spettacoli, esecuzioni) (Théâtre, Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il cantante ha concesso tre bis prima che la folla fosse soddisfatta.
La chanteuse a dû faire trois rappels avant que le public soit finalement satisfait.

deuxième part

sostantivo maschile (seconda porzione)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ci sono ancora lasagne. Qualcuno vuole il bis?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Quelqu'un veut du rab de lasagnes ?

reremplir un verre

sostantivo maschile (informale, bevande) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ti è bastato il caffè o vuoi il bis?
Vous avez eu assez de café ou vous en voulez (encore) un autre (or: ou je vous en remets un autre) ?

répétition

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non vogliamo una replica del picnic dello scorso anno, quando si sono ammalati tutti.
Nous ne voulons pas de répétition du pique-nique de l'année dernière où tout le monde est tombé malade.

arrière-arrière-grand-mère

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

arrière-arrière-petit-fils

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

reprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quel budino era buonissimo. Posso fare il bis?
Ce dessert était délicieux : je peux me resservir, s'il vous plaît ?

rejouer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ma femme aime beaucoup cette chanson alors je vais demander au groupe de la rejouer avant notre départ.

Une autre !

interiezione (a concerti, spettacoli)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Il pubblico si alzò in piedi ad applaudire e gridare: "Bis!"
Les gens du public étaient debout et applaudissaient en criant : « une autre ! »

non bis in idem

(principio legale) (latinisme)

rappeler

verbo transitivo o transitivo pronominale (spettacoli) (Théâtre, Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pubblico ha chiesto il bis all'artista.
Le public a rappelé l'artiste.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bis dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.