Que signifie cameră dans Roumain?

Quelle est la signification du mot cameră dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cameră dans Roumain.

Le mot cameră dans Roumain signifie pièce, chambre, résidence universitaire, surface, appartement, dortoir, chambre, chambre, chambre à air, chambre, chambre, cavité, in camera : à huis clos, lit, chambre, espace de vie, morgue, morgue, atelier, débarras, bureau, cofferdam, colocataire, résidence universitaire, caméscope, salle de jeux, chambre noire, chambre de malade, contenance, chambre de postcombustion, pièce à l'arrière, chaufferie, chambre d'amis, poste de garde, chambre forte, chambre de commerce, chambre à gaz, chambre d'amis, Chambre des communes, Chambre des Lords, Chambre des représentants, service de chambre, place, coulisses, chambre de commerce, musique de chambre, orchestre de chambre, chambre propre, chambre à gaz, chambre de réverbération, chambre d'hôtel, chambre à air, salle de presse, chambre basse, chambre d'amis, caméra de télévision, chambre double, chambre pour une personne, chambre à deux lits, caméra, appareil photo numérique, chambre noire, salle de musique, exigüité, caméra, caméra vidéo, chambre d'enfant, dortoir, sas, salle de garde, Chambre des représentants, pièces avant (de la maison), camarade de chambre, salle d'étude, étude, espace de vie, caméra, mener à, sas, petite arrière-salle, salle de réception, faire un traveling. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cameră

pièce

(dans un bâtiment)

Apartamentul nostru are cinci camere.
Notre appartement a cinq pièces.

chambre

(assemblée)

résidence universitaire

(în cămin studențesc)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'université compte maintenant plusieurs résidences (universitaires) mixtes.

surface

appartement

(pièce)

Locuia într-o cameră mică din podul casei unchiului său.
Il avait un petit appartement aménagé dans le grenier chez son oncle.

dortoir

(în cămin)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les pensionnaires vivent dans des dortoirs et y mangent.

chambre

Bătrânul s-a retras în camera lui.
Le vieil homme se retira dans sa chambre.

chambre

(hôtel)

Bună ziua, aveți o cameră disponibilă pentru acest sfârșit de săptămână?
Allô, avez-vous une chambre disponible pour ce week-end ?

chambre à air

(anvelope)

Il faut gonfler la chambre à air pour que les pneus atteignent la bonne pression.

chambre

(Politique)

Le Parlement britannique se réunit dans la Chambre des communes.

chambre

S-a dus în camera lui să citească o carte.
Il partit lire dans sa chambre.

cavité

(Anatomie)

Une des cavités supérieures du cœur est l'atrium.

in camera : à huis clos

(a judecătorului) (Droit)

lit

(figuré)

Căuta cazare pentru noaptea aceea.
Il cherchait un toit pour la nuit.

chambre

(Politique)

La plupart des parlements ont une chambre haute et une chambre basse.

espace de vie

(maison)

morgue

La famille de la victime est allée à la morgue identifier le corps.

morgue

(d'un hôpital...)

atelier

débarras

bureau

(pièce dans maison)

Am un birou la etaj, într-unul din dormitoarele libere.
J'ai un bureau à l'étage dans l'une des chambres d'amis.

cofferdam

(Architecture navale)

colocataire

Martin a emménagé dans un appartement avec trois colocataires.

résidence universitaire

Il a été attaqué tard dans la nuit juste devant sa résidence universitaire.

caméscope

Les lignes de touche étaient pleines de parents fiers, filmant chaque mouvement de leurs enfants avec leur caméscope.

salle de jeux

chambre noire

chambre de malade

(maison)

contenance

chambre de postcombustion

pièce à l'arrière

chaufferie

chambre d'amis

J'ai installé mes beaux-parents dans la chambre d'amis.

poste de garde

chambre forte

chambre de commerce

La chambre de commerce locale se réunit le premier mardi du mois.

chambre à gaz

Les moyens d'exécution incluent la chambre à gaz et la chaise électrique.

chambre d'amis

Notre chambre d'amis fait aussi office de bureau.

Chambre des communes

(Politique britannique)

Le député du North Durham a mené le débat à la Chambre des communes.

Chambre des Lords

(Politique britannique)

Le parti travailliste compte remplacer la Chambre des Lords par un sénat élu.

Chambre des représentants

(Politique américaine)

service de chambre

(la hotel)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dans un hôtel c'est souvent plus facile d'appeler le service de chambre plutôt que d'aller manger dehors.

place

Tout va rentrer dans ma valise : il y a de la place.

coulisses

Les discussions à propos du manifeste se sont déroulées en coulisses.

chambre de commerce

musique de chambre

orchestre de chambre

chambre propre

chambre à gaz

chambre de réverbération

chambre d'hôtel

C'est une chambre d'hôtel spacieuse.

chambre à air

(bicicletă, mașină)

Certains cyclistes ont une chambre à air de secours en cas de crevaison.

salle de presse

La salle de presse fourmille de journalistes aujourd'hui.

chambre basse

(bicameralism) (Politique)

chambre d'amis

Les invités de la soirée ont mis leurs manteaux dans la chambre d'amis.

caméra de télévision

chambre double

J'aimerais réserver une chambre double pour trois nuits.

chambre pour une personne

Dans cet hôtel, les chambres pour une personne ne sont guère plus larges que les lits qu'elles contiennent. Je voudrais réserver une chambre pour une personne, s'il vous plaît.

chambre à deux lits

Nous avions réservé une chambre à deux lits et je n'ai donc pas été satisfait quand on nous a donné une chambre double.

caméra

Les dernières caméras sont vendues avec une réduction du bruit, des haut-parleurs incorporés et un écran de contrôle tactile.

appareil photo numérique

J'ai utilisé mon appareil photo numérique pour filmer le discours de mon ami.

chambre noire

salle de musique

exigüité

Au vu de son exigüité, le loyer demandé pour cet appartement est exorbitant.

caméra, caméra vidéo

Au cumpărat o cameră video ca să filmeze primii pași ai copilului.
Elle a acheté une caméra pour filmer les premiers pas du bébé.

chambre d'enfant

Pendant que papa et maman dînent, le bébé dort dans la chambre d'enfant.

dortoir

Le directeur et sa femme ont un appartement dans l'un des dortoirs.

sas

(scafandri)

salle de garde

Chambre des représentants

pièces avant (de la maison)

camarade de chambre

Susan ne peut pas se permettre une chambre simple dans la résidence de son université mais elle s'entend bien avec sa camarade de chambre, alors ça ne la dérange pas de partager.

salle d'étude, étude

espace de vie

La propriété possède un grand espace de vie ouvert au rez-de-chaussée, ainsi que trois chambres et une salle de bain au premier étage.

caméra

(télévision)

Crainicul vorbea în camera de filmat.
Le journaliste parlait en fixant la caméra.

mener à

sas

Le plongeur est resté deux heures dans le sas de décompression pour éviter tout malaise de décompression.

petite arrière-salle

Richard et Daisy ont apporté leurs verres dans la petite arrière-salle.

salle de réception

Cette maison est dotée de trois chambres à coucher et de deux salles de réception.

faire un traveling

(cinema) (Cinéma, caméra)

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cameră dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.