Que signifie caminhar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot caminhar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser caminhar dans Portugais.

Le mot caminhar dans Portugais signifie marcher, aller [quelque part] à pied, déambuler, avancer (bien), se débarrasser de en faisant de la marche, se débarrasser de qqch en marchant, marcher (longtemps), patauger, fouler, pas, marcher, faire une randonnée à pied, se promener, marcher en groupe, chaussures de randonnée, chaussures de marche, marcher d'un pas lourd, marcher avec peine, avancer laborieusement, marche sportive, [verbe] péniblement, se promener le long de, se balader le long de, marcher d'un pas lourd, marcher sur la Lune, marcher à petits pas, se promener aux côtés de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot caminhar

marcher

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Você gostaria de dirigir ou andar?
Souhaitez-vous conduire ou marcher ?

aller [quelque part] à pied

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
As crianças sempre caminham para a escola.
Les enfants vont toujours à l'école à pied.

déambuler

(andar em passo vagaroso e tranquilo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

avancer (bien)

(figurado)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

se débarrasser de en faisant de la marche, se débarrasser de qqch en marchant

(calorias, gordura: queimar andando)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai mangé un repas lourd, alors je ferais mieux d'aller brûler les calories en marchant.

marcher (longtemps)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Irene caminhou toda a distância daqui até a casa do irmão.
Irene a marché d'ici jusqu'à la maison de son frère.

patauger

(na praia)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les enfants prirent leurs seaux et leurs pelles pour aller patauger dans la mer.

fouler

verbo transitivo (littéraire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Enquanto passava pelo caminho, Charlotte pensou em todas as pessoas que deviam ter pisado ali antes dela. Aquele homem é o maior canalha que já pisou nessa terra.
En marchant le long du sentier, Charlotte pensait à tous ceux qui l'avaient foulé avant elle. Cet homme est la plus grande ordure qui ait jamais foulé cette terre !

pas

substantivo masculino (maneira de andar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pour un homme si grand, John avait un pas léger.

marcher

(gíria)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Hanna furou o pneu, por isso ela teve de andar para o trabalho.
Hannah a crevé et elle a donc dû aller au travail à pied.

faire une randonnée à pied

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Larry fazia trilha na floresta nas cercanias da cidade depois do trabalho.
Larry a fait une randonnée à pied dans les bois à l'extérieur de la ville après le travail.

se promener

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Aos domingos, o casal gostava de passear a pé pelo parque.
Le dimanche, le couple aimait se promener dans le parc.

marcher en groupe

À la recherche de leur mère, les quatre garçons marchaient en groupe autour du supermarché.

chaussures de randonnée, chaussures de marche

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Tes chaussures de randonnée protègeront tes pieds pour la longue marche à venir.

marcher d'un pas lourd, marcher avec peine, avancer laborieusement

Le vieux cheval marchait dans la rue d'un pas lourd et lent.

marche sportive

(exercício: andar rápido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

[verbe] péniblement

Les randonneurs ont marché péniblement du pied de la colline jusqu'au sommet.

se promener le long de, se balader le long de

(andar pela extensão de algo)

Nous nous sommes promenés (or: baladés) le long du canal au coucher du soleil.

marcher d'un pas lourd

expressão verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O jovem homem caminhava pesadamente pela rua.
Le jeune homme marchait d'un pas lourd dans la rue.

marcher sur la Lune

locução verbal (literal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

marcher à petits pas

(com passos curtos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Keila andava delicadamente pela rua em saltos altos.
Kelsey marchait à petits pas dans la rue avec ses talons hauts.

se promener aux côtés de

(dar uma volta ao lado de)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de caminhar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.