Que signifie capovolgere dans Italien?
Quelle est la signification du mot capovolgere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser capovolgere dans Italien.
Le mot capovolgere dans Italien signifie retourner, renverser, renverser, faire chavirer, bouleverser, retourner, mettre à l'envers, retourner, retourner, retourner, renverser, faire basculer, retourner, renverser, retourner, retourner, renverser, retourner, transformer, ébranler, renverser, rejeter, annuler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot capovolgere
retourner, renverserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ho capovolto la borsa e lasciato cadere il contenuto per terra sperando di trovare le chiavi. J'ai retourné mon sac et en ai secoué le contenu, dans l'espoir d'y trouver mes clés. |
renverser, faire chavirer(imbarcazione) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Si è alzato in piedi su un lato della barca e l'ha rovesciata. Il s'est levé alors qu'il était au bord du bateau et l'a fait chavirer. |
bouleverserverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La terribile notizia sconvolse il suo mondo. Les terribles nouvelles ont bouleversé son univers. |
retourner, mettre à l'enversverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
retournerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Marie capovolse il quaderno quando Roger cercò di vedere cosa stava scrivendo. Quando dovete rivoltare la gelatina, tenete ben saldo il piatto sopra lo stampo prima di capovolgerla. Marie a retourné son cahier quand Roger s'est penché pour lire ce qu'elle écrivait. |
retournerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Quando capovolgete la terrina, il budino dovrebbe venire via facilmente. Si vous retournez le bol, le pudding devrait en sortir facilement. |
retourner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tim retourna la carte pour en regarder le verso. |
renverser, faire basculer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
retourner, renverser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tony retourna une pierre et trouva des douzaines de fourmis dessous. |
retournerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
retournerverbo transitivo o transitivo pronominale (letterale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo. Dans un accès de rage, Barbara a retourné la table. |
renverserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
retournerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Lo chef girò l'omelette per rosolare appena l'altra parte. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Retournez la viande et arrosez-la de jus de cuisson. |
transformer(figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mia sorella ha rivoltato la sua vita. Ma sœur a repris sa vie en main. |
ébranlerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questi nuovi dati hanno ribaltato tutto ciò che pensavamo fosse corretto. Cette nouvelle information ébranla tout ce que nous pensions être juste. |
renverserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il nuovo politico ha ribaltato la maggioranza del candidato più anziano. Le nouvel homme politique renversa la majorité de l'ancien candidat. |
rejeter, annuler(figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mon directeur a donné le feu vert pour le projet, mais le PDG a ensuite annulé sa décision. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de capovolgere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de capovolgere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.