Que signifie carbone dans Italien?
Quelle est la signification du mot carbone dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser carbone dans Italien.
Le mot carbone dans Italien signifie charbon de bois, charbon, gris anthracite, gris foncé, gris anthracite, gris foncé, coke, noir de carbone, à charbon, houillère, mineur, mine de charbon, papier carbone, mineur, exploitation du charbon, extraction du charbon, coke, charbon bitumineux, goudron de houille, charbon doux, centrale à charbon, poêle à charbon, gaz de houille, charbon actif, papier calque, noir comme de la suie, mineur, gaz de houille, seau à charbon, griller au barbecue, cuire au barbecue, cuisiner au barbecue, faire un barbecue, seau à charbon, carbone, charbon des inflorescences, charbon, charbon bitumineux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot carbone
charbon de bois
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Matilda a acheté un paquet de charbon de bois pour le barbecue. |
charbonsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Un tempo le locomotive andavano a carbone. Avant, les locomotives roulaient au charbon. |
gris anthracite, gris foncélocuzione aggettivale (colore) (adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) Martin indossava un completo carbone. Martin portait un costume gris anthracite (or: gris foncé). |
gris anthracite, gris foncésostantivo maschile (colore) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Preferisce la giacca in grigio chiaro o carbone? Tu préfères la veste en gris clair ou en gris anthracite (or: gris foncé) ? |
cokesostantivo maschile (combustible) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Questa fonderia brucia tanto carbone. Cette fonderie brûle beaucoup de coke. |
noir de carbone
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
à charbon
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Se vogliamo trovare una soluzione al riscaldamento globale dobbiamo trovare un'alternativa alle centrali elettriche a carbone. Pour lutter contre le réchauffement climatique, il faut trouver une alternative aux centrales à charbon. |
houillèresostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Quando la miniera di carbone collassò diversi minatori restarono intrappolati. |
mineursostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mine de charbonsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mio zio lavorava in una miniera di carbone. Dans le temps, mon oncle travaillait dans une mine de charbon. |
papier carbonesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mettete questo foglio di carta carbone tra i due fogli di carta per fare una copia. |
mineursostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il lavoro del minatore di carbone espone a pericolose malattie professionali. |
exploitation du charbon, extraction du charbonsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'estrazione del carbone è ancora molto diffusa in Cina. |
coke(combustible) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
charbon bitumineuxsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
goudron de houillesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
charbon doux
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
centrale à charbonsostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
poêle à charbonsostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
gaz de houillesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
charbon actifsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
papier calquesostantivo femminile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
noir comme de la suieaggettivo (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I capelli neri come il carbone ricadevano delicatamente sulle spalle della donna. |
mineursostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I minatori carboniferi fanno un lavoro pericoloso e dovrebbero seriamente preoccuparsi della propria sicurezza. Les mineurs ont un travail dangereux et devraient prendre au sérieux leur sécurité. |
gaz de houillesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
seau à charbonsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) C'era un secchio per il carbone pieno vicino alla stufa. Un seau (à charbon) plein de charbon se trouvait à côté de la cuisinière. |
griller au barbecue, cuire au barbecueverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nick ha lasciato le bistecche di tonno sul barbecue a carbonella fino a quando non si sono dorate esternamente. |
cuisiner au barbecue, faire un barbecueverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") D'estate Joel è sempre fuori a cuocere a carbone in cortile. En été, Joel est toujours dehors dans le jardin à faire des barbecues. |
seau à charbonsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
carbonesostantivo femminile (papier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il mio libretto degli assegni ha la carta carbone. Mon chéquier est pourvu de carbones. |
charbon des inflorescences(maladie des plantes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
charbonsostantivo maschile (pour chauffage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
charbon bitumineuxsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de carbone dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de carbone
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.