Que signifie colar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot colar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser colar dans Portugais.

Le mot colar dans Portugais signifie collier, encoller, coller, virole, coller à, coller à, coller, scotcher, coller, tricher sur , copier sur, copier, coller, enduire, apprêter, faire adhérer à, coller, coller, coller, tricher à, coller sur, adhésif, adhésive, afficher, coller, couvrir, recouvrir, presser, collier de fleurs, faire un couper-coller de, copier-coller, torque, perles, faire un couper-coller de, coller une voiture, coller les voitures, coller à la Super Glue, coller à la super glue, minerve, coller, scotcher, coller à l'époxyde, aller [quelque part]. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot colar

collier

substantivo masculino (bijou)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O colar dela combinou com seu bracelete.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Son mari lui a offert une rivière de diamants pour leurs vingt ans de mariage.

encoller

(papel na parede)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Encollez le papier peint à l'aide de la préparation à base d'eau et de farine.

coller

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Paul colou os pedaços do copo quebrado. O carpinteiro colou os dois pedaços de madeira.
Paul a recollé la tasse qui était en morceaux.

virole

substantivo masculino (Horlogerie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coller à

Tim colou o papel de parede na parede.
Tim colla le papier peint au mur.

coller à

verbo transitivo

Jim lambeu o selo e o colou no envelope.

coller

verbo transitivo (anexar, grudar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tara está colando o poster na parede.
Tara colle le poster au mur.

scotcher

verbo transitivo (consertar com fita durex)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nina colou o buraco em seu jeans, um reparo temporário.
Nina a scotché le trou dans ses jeans comme solution temporaire.

coller

verbo transitivo (figurativo) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tricher sur , copier sur

(BRA, informal: teste)

Eu reprovei no teste porque Jill não me deixava colar dela.
J'ai foiré l'examen parce que Jill ne m'a pas laissé copier sur elle.

copier

(BRA, figurado, informal) (une réponse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Stephen colou todas as respostas do teste de mim.
À l'examen, Stephen a copié toutes ses réponses sur moi.

coller

verbo transitivo (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si tu colles cette partie du texte ailleurs, ta dissertation sera bien meilleure.

enduire, apprêter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O estofador colou o tecido para facilitar o manuseio.
Les personnes qui font des dessus-de-lit apprêtent le tissu pour qu'il soit plus facile à manipuler.

faire adhérer à

verbo transitivo

Je te prie de coller ce poster de l'autre côté de la porte.

coller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eu não conseguia colar o selo, não importa quantas vezes o lambesse.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je n'ai pas l'impression que la colle ait pris.

coller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

coller

(selar com um adesivo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
De nos jours, on n'a plus à lécher le rabat d'une enveloppe pour le coller.

tricher à

Posso te dizer que ele trapaceia no pôquer sempre que tem a chance.
Je peux te dire qu'il triche au poker à chaque fois qu'il le peut.

coller sur

adhésif, adhésive

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

afficher

(fixar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Deixe-me pregar esta nota no quadro.
Laisse-moi afficher cette annonce sur le tableau.

coller

verbo transitivo (assembler)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Juntamos as peças do avião em miniatura com cola.
On colle les différents éléments de la maquette d'avion avec de la colle.

couvrir, recouvrir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os garotos colocaram pôsteres na cerca com anúncios do show.
Les garçons ont couvert la palissade d'affiches pour le concert.

presser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

collier de fleurs

(havaiano)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire un couper-coller de

expressão (texto)

Pour faire un couper-coller du texte, sélectionnez d'abord le texte que vous souhaitez déplacer.

copier-coller

verbo transitivo (texto, dados)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

torque

(collier celte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Colares de metal eram usados pelos antigos gauleses, britânicos e germânicos.
Les torques étaient portés par les Gaulois, les Bretons et les Germains.

perles

substantivo masculino

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Marina porte ses perles pour l'occasion.

faire un couper-coller de

expressão verbal

Vous pouvez faire des copier-coller d'images trouvées sur Internet et les insérer dans votre document.

coller une voiture, coller les voitures

(BRA)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ne collez pas les voitures, c'est dangereux !

coller à la Super Glue, coller à la super glue

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

minerve

(medicina) (Médecine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coller

(BRA)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie.

scotcher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

coller à l'époxyde

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

aller [quelque part]

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Na sexta à noite eu normalmente vou para o bar com meus amigos.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de colar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.