Que signifie coloring dans Anglais?
Quelle est la signification du mot coloring dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser coloring dans Anglais.
Le mot coloring dans Anglais signifie coloration, coloriage, colorant, coloration, couleur, couleur, couleur, couleurs, couleurs, colorier, fausser, en couleur, de couleur, nature, grain, couleurs, couleur, couleurs, couleurs, rougir, livre de coloriage, album de coloriage, crayon de couleur, colorant alimentaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot coloring
colorationnoun (uncountable (skin pigmentation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Choose a foundation to match your natural coloring. Choisis un fond de teint qui aille avec ton teint naturel. |
coloriagenoun (uncountable (adding color to pictures) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Most children love coloring. La plupart des enfants aiment le coloriage. |
colorantnoun (substance used to add color) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tartrazine, a synthetic coloring, is banned in some countries. |
colorationnoun (figurative (aspect or tone) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
couleurnoun (countable (individual hue) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Is red your favourite colour? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quel coloris avez-vous choisi pour votre voiture ? |
couleurnoun (uncountable (hues collectively) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) When she added colour to her drawing, it came alive. Quand elle a ajouté de la couleur à son dessin, il est devenu vivant. |
couleurnoun (uncountable (paint, etc.) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You need to add a little colour to this painting to brighten it up. Tu dois ajouter un peu de couleur à ton tableau pour l'illuminer un peu. |
couleursnoun (uncountable (cheeks: redness) (teint vif) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") You could tell he'd been playing sport because of the colour in his cheeks. On devinait qu'il venait de faire du sport à ses couleurs. |
couleursnoun (uncountable (skin: pigmentation, tan) (peau) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Have you been on the beach? Your skin's got some colour to it. Tu es allé à la plage ? Tu as pris de belles couleurs ! |
coloriertransitive verb (apply color to [sth]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The girl coloured a tree on her piece of paper. La petite fille a colorié un arbre sur sa feuille. |
faussertransitive verb (figurative (influence [sth]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) His experience in the war coloured his understanding of the world. Avoir connu la guerre faussait sa vision du monde. |
en couleurnoun as adjective (not black and white) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Mike bought a colour TV. Mike s'est acheté une télévision couleur. |
de couleuradjective (US (person: not white) (personne) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Maya is in a book club for women of color. |
naturenoun (figurative (nature) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) After I got to know Johnny, I saw the colour of his soul. Après avoir appris à connaître Johnny, j'ai vu sa vraie nature. |
grainnoun (figurative (sound quality) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) These speakers really reproduce the colour of the music very well. Ces enceintes donnent à la musique un grain vraiment exceptionnel. |
couleursnoun (member's ribbon) (signe distinctif) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") They arrived, all wearing the club's colour. Ils sont arrivés, portant tous les couleurs du club. |
couleurnoun (figurative (evocative language) (figuré : exagération) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mark writes with a lot of colour, and his stories always have vivid imagery. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bien qu'il ajoute souvent de la couleur à ses histoires, les gens les apprécient. |
couleursplural noun (flag) (drapeau) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The marchers in the parade proudly showed the colours of their region. Les membres du défilé arboraient fièrement les couleurs de leur région. |
couleursplural noun (jockey's uniform) (Hippisme) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The racehorse owner was able to pick out the jockey by his colours. Le propriétaire du cheval de course put identifier le jockey par ses couleurs. |
rougirintransitive verb (blush) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") You could see him colour when someone asked about his girlfriend. Il rougissait à chaque fois qu'on lui demandait des nouvelles de sa petite amie. |
livre de coloriage, album de coloriagenoun (picture outlines) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I always take colouring books on long journeys to keep the children amused. Je prends toujours des albums de coloriage pour les enfants durant les longs trajets. |
crayon de couleurnoun (US (drawing tool) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She passed the time drawing pictures with her colouring pencil. Elle passait son temps à dessiner avec son crayon de couleur. |
colorant alimentairenoun (edible dye) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Cookies often get their colours from food colouring. Beet juice is a natural red food coloring. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de coloring dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de coloring
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.