Que signifie compreensão dans Portugais?
Quelle est la signification du mot compreensão dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser compreensão dans Portugais.
Le mot compreensão dans Portugais signifie compréhension, compréhension, entendement, éclairage, compréhension, compréhension, compétence, compréhension, compréhension, , compréhension, pénétration, perspicacité, vision, obtus, être incompréhensible, être incompréhensible, conscience de soi, compréhension écrite, compréhension de texte, compréhension orale, portée, long à comprendre, longue à comprendre, dépasser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot compreensão
compréhensionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tom tem uma compreensão mínima do espanhol. La compréhension de l'espagnol chez Tom est vraiment rudimentaire. |
compréhensionsubstantivo feminino (en lecture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Os estudantes eram testados quanto a compreensão e composição. Les élèves étaient évalués au niveau de leur compréhension et leurs aptitudes à l'écrit. |
entendementsubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'infini est une idée qui dépasse notre entendement. |
éclairagesubstantivo feminino (au singulier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Em seu discurso, a diretora da companhia deu uma valiosa compreensão sobre o mundo dos negócios. |
compréhension
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O domínio firme de Biologia de Melanie significou que ela passou no exame com louvor. |
compréhension
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Os alunos tiveram que mostrar que tinham uma compreensão sólida do material da aula. Les élèves devaient prouver que leur compréhension du cours était bien réelle. |
compétence(capacité à comprendre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Aquela ideia está além da compreensão da maioria dos alunos. Cette idée va au-delà des compétences de la majorité des étudiants. |
compréhensionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ela é uma ótima terapeuta e tem uma ótima compreensão. C'est un très bonne thérapeute dotée de grandes facultés de compréhension. |
compréhensionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Estamos fechados até o final de janeiro. Obrigado pela sua compreensão. Nous sommes fermés jusqu'à fin janvier. Merci de votre compréhension. |
substantivo feminino |
compréhension
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ta compréhension de la philosophie de l'est est généralement bonne. |
pénétration(figurativo) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La rapide compréhension de l'informatique que l'étudiant montrait était impressionnante pour ses professeurs. |
perspicacité, vision(percepção profunda) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Seu entendimento sobre a mente humana era fascinante. Sa connaissance de l'esprit humain est fascinante. |
obtus(figurativo) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Seuls les étudiants les plus obtus vont rater cet examen facile. |
être incompréhensibleexpressão (ser impossível entender) Pourquoi Janet est restée avec son mari infidèle dépasse l'entendement. |
être incompréhensiblelocução adjetiva (impossível de se entender) A teoria quântica estava além da compreensão do Simon. O que ela vê nele está além da compreensão. La théorie quantique était incompréhensible pour Simon. |
conscience de soi
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La conscience de soi et la méditation sont au cœur du bouddhisme. |
compréhension écrite, compréhension de textesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
compréhension orale
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
portée
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Je ne sais pas si elle a compris toute la portée de ce qu'on lui disait. |
long à comprendre, longue à comprendrelocução adjetiva (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
dépasserexpressão (compréhension) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Por que ela o deixou está além da minha compreensão. Qu'elle ait pu le quitter me dépasse. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de compreensão dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de compreensão
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.