Que signifie concludere dans Italien?
Quelle est la signification du mot concludere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser concludere dans Italien.
Le mot concludere dans Italien signifie conclure, conclure, conclure, conclure, mettre fin à, conclure, achever, parachever, conclure, finir, arrêter, conclure, conclure, conclure, achever, parachever, mettre fin à, finir, conclure, clore (avec , en faisant ), ralentir, finir, terminer, mener à bien, conclure, boucler, en conclure , en déduire, mettre fin à, boucher, clôturer, conclure, sceller, sur ces mots, terminer une lettre, tourner en rond, s'achever (par), se terminer (par), conclure que, conclure la vente. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot concludere
conclure(affare, accordo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nous avons dû baisser le prix pour conclure le marché. |
conclure
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Lo scrittore si sforzava di concludere il suo complesso racconto. |
conclure(une affaire,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nous espérons conclure l'accord cet après-midi. |
conclureverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il rappresentante spera di concludere oggi l'affare. Le vendeur espère emballer (or: boucler) l'affaire aujourd'hui. |
mettre fin à
Alla riunione erano tutti stanchi e scontrosi, quindi l'abbiamo conclusa. Tout le monde était fatigué et de mauvaise humeur à la réunion alors nous y avons mis fin. |
conclure
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il direttore del personale ha concluso in anticipo la riunione. Le chef d'État-major a conclu la réunion de bonne heure. |
achever, paracheververbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il gruppo di lavoro ha definito il programma del progetto. Le groupe de travail a finalisé le planning du projet. |
conclure, finir, arrêterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) È ora di pranzo: quanto vorrei che concludessero questa noiosa riunione! C'est l'heure d'aller déjeuner : j'aimerais bien qu'ils concluent cette réunion soporifique ! |
conclureverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il parroco ha concluso la sua omelia chiedendo alla congregazione di pregare. |
conclureverbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Concludiamo la riunione: devo prendere un aereo. Il faut conclure cette réunion : j'ai un vol à prendre. |
conclure(concludere, portare a termine) (une entente) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le due aziende sono in trattativa da mesi ma non hanno ancora raggiunto un accordo. |
achever, paracheververbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dan terminò la relazione e la spedì al suo capo. Dan a finalisé le rapport et l'a envoyé à son chef. |
mettre fin à
Il capo decise che Tom non era idoneo per il lavoro e terminò il suo contratto. Le patron a décidé que George n'était pas fait pour ce travail et a mis fin à son contrat. |
finir, conclure, clore (avec , en faisant )verbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore. Il a fini son allocution sur une boutade destinée à détendre l'auditoire. |
ralentir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
finir, terminer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
mener à bienverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non sarà facile, ma porteremo a termine questo progetto. Ce ne sera pas facile, mais nous allons mener à bien ce projet. |
conclure, boucler
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
en conclure , en déduireverbo transitivo o transitivo pronominale Ne deduco che non ti interessa uscire stasera. J'en conclus (or: J'en déduis) que vous ne voulez pas sortir ce soir. |
mettre fin à
Lei ha messo fine alla loro relazione dopo solo due mesi. Elle a mis fin à leur relation après deux mois. |
boucherverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone. Les ouvriers bouchèrent le mur à l'aide d'une dernière brique. |
clôturerverbo transitivo o transitivo pronominale (conclure) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'ultimo relatore ha chiuso la sessione. Le dernier orateur clôtura la séance. |
conclureverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le due parti hanno finalmente raggiunto un accordo. Les deux parties sont enfin parvenues à (or: sont arrivées à) un accord. |
sceller(di accordo) (un contrat, une entente) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
sur ces mots
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
terminer une lettreverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Debbie concluse scrivendo a Ian quanto le mancava. Debbie a terminé sa lettre en disant à Ian à quel point il lui manquait. |
tourner en rondverbo transitivo o transitivo pronominale (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'achever (par), se terminer (par)(évènement) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La manifestation s'est achevée par un sit-in gigantesque. |
conclure que
Dopo aver esaminato le prove, il detective concluse che il maggiordomo aveva commesso l'omicidio. Après avoir réexaminé les indices, le détective a conclu que le maître d'hôtel avait commis ce meurtre. |
conclure la venteverbo transitivo o transitivo pronominale (di casa) (Immobilier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Una settimana prima di concludere l'acquisto le pratiche per la nuova casa si sono interrotte. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de concludere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de concludere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.