Que signifie conexão dans Portugais?
Quelle est la signification du mot conexão dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser conexão dans Portugais.
Le mot conexão dans Portugais signifie raccord, connexion, connexion, correspondance, entente, fils, connexion, connexion, liaison, connexion, correspondance, liaison, connexion, lien, rapport, câblage, lien, rapport, correspondance, accès sans fil à internet, réseau sans fil, liaison de données, Internet sans fil, établir un lien entre, joindre (par téléphone), contacter personnellement, connexion bas débit, établir le lien entre une chose et une autre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot conexão
raccordsubstantivo feminino (elétrica) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A campainha não está funcionando. Deve haver uma conexão solta em algum lugar La sonnette de la porte ne fonctionne pas; il doit y avoir un raccord desserré quelque part. |
connexionsubstantivo feminino (internet) (Internet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
connexion
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Qual é a conexão entre esses dois crimes? Quelle est la connexion entre ces deux crimes ? |
correspondancesubstantivo feminino (ponto de um itinerário) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Sua conexão mais fácil será por Amsterdã. Ta correspondance la plus facile sera de passer par Amsterdam. |
entente
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Steve e Harry se dão bem, eles têm uma conexão. Steve et Harry s'entendent bien ; ils ont de bonnes relations. |
fils(elétrica) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Le démineur a examiné les fils de l'engin explosif afin de comprendre comment le désactiver. |
connexionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
connexion, liaisonsubstantivo feminino (circuito improvisado ou provisório) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
connexionsubstantivo feminino (telecomunicação) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Perdemos nossa conexão com o quartel-general e estamos tentando retornar a ligação. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nous attendons notre mise en relation avec le quartier général. |
correspondancesubstantivo feminino (transporte) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Há uma conexão de ônibus do aeroporto ao metrô. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le réseau ferré vient d'ajouter de nouvelles liaisons. |
liaison, connexionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
lien, rapport
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Não havia associação entre os tumultos e a greve de ônibus. Il n'y a aucun rapport entre les émeutes et la grève des chauffeurs de bus. |
câblage
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lien, rapportsubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Há alguma ligação entre esses dois assassinatos? Y a-t-il un lien entre ces deux meurtres ? |
correspondancesubstantivo masculino (aviação) (Transports) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Votre correspondance décollera dans 20 minutes. |
accès sans fil à internet(informática: conexão sem cabos) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Est-ce que l'hôtel a un accès sans fil à internet ? |
réseau sans fil(conexão de computador sem fios) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
liaison de données
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Internet sans fil(estrangeirismo, acesso à web sem fio) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
établir un lien entrelocução verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Les scientifiques ont réussi à établir un lien entre le tabac et le cancer du poumon. |
joindre (par téléphone)locução verbal (ligação telefônica: ligar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Je n'ai pas réussi à le joindre. Il est peut-être parti déjeuner. |
contacter personnellementlocução verbal (fazer contato pessoal com alguém) |
connexion bas débit(internet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
établir le lien entre une chose et une autre(estabelecer ou descobrir nexos, vínculos entre coisas) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sherlock Holmes sait très bien établir le lien entre des événements apparemment sans rapport. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de conexão dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de conexão
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.