Que signifie conforto dans Portugais?

Quelle est la signification du mot conforto dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser conforto dans Portugais.

Le mot conforto dans Portugais signifie confort, confort, réconfort, aise, aisance, réconfort, réconfort, confort, consolation, quiétude, sérénité, zone de confort, tout confort, mots doux, mots doux, mots tendres, réconforter, soulager, température de confort, chercher refuge (dans ). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot conforto

confort

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A nova cadeira permitiu-o sentar com conforto.
Le confort est la principale préoccupation d'Audrey quand elle achète un nouveau matelas. // La nouvelle chaise lui assura un grand confort d'assise.

confort

substantivo masculino (riqueza) (richesse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
As pessoas ricas vivem no conforto.
Les riches vivent dans l'aisance.

réconfort

substantivo masculino (consolation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A garotinha precisava do conforto de seu ursinho de pelúcia.
La petite fille avait besoin du réconfort de son ours en peluche.

aise

substantivo masculino (confort)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Troquei de colchão e agora durmo com muito mais conforto.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'aise de Brad était manifeste pour tous quand il s'assit dans un fauteuil bien rembourré.

aisance

substantivo masculino (financeiro) (confort financier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ele era rico e vivia uma vida de conforto.
Il était riche et vivait dans l'aisance.

réconfort

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O padre veio oferecer conforto à família.
Le prêtre est venu apporter du réconfort à la famille.

réconfort

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Merci de me rassurer mais je suis encore inquiète.

confort

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

consolation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le temps ensoleillé et chaud était un consolation pour elle.

quiétude, sérénité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás.
Il redécouvrait la sensation de quiétude (or: sérénité) maintenant que ses problèmes étaient derrière lui.

zone de confort

(onde a pessoa se sente bem) (Psychologie surtout)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Pular de um avião está fora da minha zona de conforto.
Sauter d'un avion n'est pas une situation où je me sens à l'aise.

tout confort

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Cet hôtel est tout confort.

mots doux

(termos carinhosos)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Regarde-le, on dirait qu'il chuchote des mots doux à sa voisine de table.

mots doux, mots tendres

(termos carinhosos)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

réconforter, soulager

locução verbal (consolar, confortar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

température de confort

(meteorologia: limite de temperaturas confortáveis)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Controle sua zona de conforto com sistemas de de controle de temperatura Airco.
Contrôlez votre température de confort avec les systèmes de contrôle de la température Airco.

chercher refuge (dans )

expressão

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de conforto dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.