Que signifie cop dans Anglais?

Quelle est la signification du mot cop dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cop dans Anglais.

Le mot cop dans Anglais signifie flic, les flics, se procurer (de la drogue), recevoir, piquer, coucher avec, piger, capter, se rendre compte de, se défiler, peloter, plaider coupable, avoir des problèmes, mourir, bonne excuse, bon flic/méchant flic, manquer de bon sens, pas terrible, agent de la circulation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cop

flic

noun (slang (police officer) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cop asked me to step out of my car.
Le flic m'a demandé de sortir de ma voiture.

les flics

plural noun (slang (police force) (familier)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
When the thief started to run, the shopkeeper yelled, "Call the cops!"
Quand le voleur s'est mis à courir, le gérant de la boutique a crié "Appelez les flics !"

se procurer (de la drogue)

transitive verb (US, slang (buy: drugs) (de la drogue)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Jack went into the alley to cop some cocaine.
Jack est allé dans une allée pour acheter de la cocaïne.

recevoir

transitive verb (UK, slang (receive)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John copped a warning from the referee for losing his temper during the match.
John s'est pris un carton jaune pour avoir pété les plombs pendant le match.

piquer

transitive verb (US, slang (steal) (familier : voler)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Brian copped a slice of pizza while no one was looking.
Brian a piqué une part de pizza en cachette.

coucher avec

(UK, slang (have sex with) (familier)

piger, capter

phrasal verb, intransitive (UK, slang (realise) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se rendre compte de

phrasal verb, intransitive (UK, slang (realise)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister.
Elle ne s'est pas rendu compte que la fille qu'il décrivait était sa propre sœur.

se défiler

phrasal verb, intransitive (slang (avoid responsibility) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Il trouve toujours un moyen de se dérober à ses obligations et à faire seulement ce qui lui plaît.

peloter

verbal expression (slang (touch [sb] sexually) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

plaider coupable

verbal expression (US (enter a plea bargain)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir des problèmes

verbal expression (UK, slang (get into trouble)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mourir

verbal expression (UK, slang (die)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

bonne excuse

noun (slang (excuse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She isn't ill – that's just a cop-out so she doesn't have to go to school.
Elle n'est pas malade, c'est juste une bonne excuse pour ne pas aller à l'école.

bon flic/méchant flic

noun (informal (police questioning technique)

manquer de bon sens

verbal expression (Irish, informal (lack common sense)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pas terrible

adjective (slang, UK (not very good) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

agent de la circulation

noun (slang (police officer in charge of roads)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She was going too fast so the traffic cop pulled her over.
Elle roulait trop vite alors l'agent de la circulation l'a arrêtée.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cop dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.