Que signifie cop dans Anglais?
Quelle est la signification du mot cop dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cop dans Anglais.
Le mot cop dans Anglais signifie flic, les flics, se procurer (de la drogue), recevoir, piquer, coucher avec, piger, capter, se rendre compte de, se défiler, peloter, plaider coupable, avoir des problèmes, mourir, bonne excuse, bon flic/méchant flic, manquer de bon sens, pas terrible, agent de la circulation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cop
flicnoun (slang (police officer) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The cop asked me to step out of my car. Le flic m'a demandé de sortir de ma voiture. |
les flicsplural noun (slang (police force) (familier) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) When the thief started to run, the shopkeeper yelled, "Call the cops!" Quand le voleur s'est mis à courir, le gérant de la boutique a crié "Appelez les flics !" |
se procurer (de la drogue)transitive verb (US, slang (buy: drugs) (de la drogue) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Jack went into the alley to cop some cocaine. Jack est allé dans une allée pour acheter de la cocaïne. |
recevoirtransitive verb (UK, slang (receive) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) John copped a warning from the referee for losing his temper during the match. John s'est pris un carton jaune pour avoir pété les plombs pendant le match. |
piquertransitive verb (US, slang (steal) (familier : voler) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Brian copped a slice of pizza while no one was looking. Brian a piqué une part de pizza en cachette. |
coucher avec(UK, slang (have sex with) (familier) |
piger, capterphrasal verb, intransitive (UK, slang (realise) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
se rendre compte dephrasal verb, intransitive (UK, slang (realise) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister. Elle ne s'est pas rendu compte que la fille qu'il décrivait était sa propre sœur. |
se défilerphrasal verb, intransitive (slang (avoid responsibility) (familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Il trouve toujours un moyen de se dérober à ses obligations et à faire seulement ce qui lui plaît. |
peloterverbal expression (slang (touch [sb] sexually) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
plaider coupableverbal expression (US (enter a plea bargain) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
avoir des problèmesverbal expression (UK, slang (get into trouble) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
mourirverbal expression (UK, slang (die) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
bonne excusenoun (slang (excuse) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She isn't ill – that's just a cop-out so she doesn't have to go to school. Elle n'est pas malade, c'est juste une bonne excuse pour ne pas aller à l'école. |
bon flic/méchant flicnoun (informal (police questioning technique) |
manquer de bon sensverbal expression (Irish, informal (lack common sense) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
pas terribleadjective (slang, UK (not very good) (familier) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
agent de la circulationnoun (slang (police officer in charge of roads) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She was going too fast so the traffic cop pulled her over. Elle roulait trop vite alors l'agent de la circulation l'a arrêtée. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cop dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de cop
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.