Que signifie crumb dans Anglais?

Quelle est la signification du mot crumb dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser crumb dans Anglais.

Le mot crumb dans Anglais signifie miette, crumb topping : chapelure, les miettes, mince, mince alors, nul, nulle, un brin de réconfort, lueur d'espoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot crumb

miette

noun (often plural (tiny piece of baked food)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The children threw crumbs to the birds.
Les enfants jetaient des miettes aux oiseaux.

crumb topping : chapelure

noun as adjective (crust, topping: of crumbs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Emma served apple pie with a cinnamon crumb topping.
Emma a servi une tarte aux pommes recouverte de chapelure à la cannelle.

les miettes

plural noun (figurative ([sth] negligible, left over) (figuré)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The government takes most of my earnings in taxes and leaves me with the crumbs.
Le gouvernement me prélève la majeure partie de mes revenus en impôts et ne me laisse que les miettes.

mince, mince alors

interjection (UK, informal, euphemism, dated (surprise, dismay) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Oh, crumbs! I forgot to bring your book.
Oh, mince alors ! J'ai oublié ton livre.

nul, nulle

noun (US, informal (person: despicable)

Harry is a crumb; he even forgets his daughter's birthday.
Harry est un nul : au point d'en oublier l'anniversaire de sa fille.

un brin de réconfort

noun (figurative (small consolation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lueur d'espoir

noun (figurative (slight optimism)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de crumb dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.