Que signifie dedicado dans Portugais?

Quelle est la signification du mot dedicado dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dedicado dans Portugais.

Le mot dedicado dans Portugais signifie consacré à , dédié à , réservé pour, consacré à , dédié à , réservé pour, dévoué, dévoué à, attaché à faire, dédié à, inauguré, engagé, fervent, ardent, se consacrer à, marié à, fervent, dévoué, en souvenir de, s'engager à faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dedicado

consacré à , dédié à , réservé pour

adjetivo (réservé à une tâche particulière)

Este museu é dedicado a antiguidades e obras de prata.
Ce musée, entièrement consacré aux antiquités, expose des sculptures et des pièces d'orfèvrerie.

consacré à , dédié à , réservé pour

adjetivo

Minhas noites são dedicadas à prática do piano.
Je consacre mes soirées à jouer du piano.

dévoué

adjetivo (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ele é um funcionário dedicado.
C’est un employé dévoué.

dévoué à

adjetivo

Cristina é dedicada ao trabalho.
Christina est dévouée à son travail.

attaché à faire

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Harry é um funcionário meticuloso, dedicado a dar o seu melhor.
Harry est un employé consciencieux, qui s'efforce de faire de son mieux.

dédié à

adjetivo (adressé à [qqn])

O livro era dedicado à filha do autor.
Le livre était dédié à la fille de l'auteur.

inauguré

adjetivo (monument)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ontem o monumento foi dedicado às milhares de pessoas que morreram durante a epidemia.
Le monument aux victimes de l'épidémie a été inauguré hier.

engagé

(écrivain,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Precisamos de funcionários mais comprometidos com a empresa, senão nunca teremos sucesso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Doris est une bénévole dévouée depuis quarante ans.

fervent, ardent

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

se consacrer à

Sheila estava totalmente comprometida com sua família, acima de qualquer outra coisa.
Sheila était totalement dévouée à sa famille, par-dessus tout.

marié à

(figurativo) (figuré)

Meu namorado é casado com o trabalho dele, mas eu sou viciada em trabalho também.
Mon copain est marié à son travail mais je suis moi-même aussi un bourreau de travail !

fervent, dévoué

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Elle faisait preuve d'une fidélité fervente à l'entreprise familiale.

en souvenir de

expressão

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Après la mort de Samantha, ses parents ont créé une bourse en souvenir de leur fille.

s'engager à faire

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Rachel está comprometida em melhorar as vidas dos animais.
Rachel est engagée dans l'amélioration des conditions de vie des animaux.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dedicado dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.