Que signifie departe dans Roumain?

Quelle est la signification du mot departe dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser departe dans Roumain.

Le mot departe dans Roumain signifie éloignés (les uns des autres), très loin, loin, au loin, loin, loin, très loin de, loin, loin de, loin (de ), lointain, éloigné, loin, loin, enfoncé, lointain, là-bas, à côté, loin, hors de portée, loin, et cætera, et cetera, plus loin, loin de, lointain cousin, cousin lointain, près et loin, pas loin, et ainsi de suite, et ainsi de suite, de loin, loin de, de loin, trop loin, plus loin, près de, loin de, et autres, À quelle distance ...?, loin de moi cette idée !, réexpédition, tel père, tel fils, pas loin de, pas près de, pas proche de, pas à côté, à bonne distance de, aussi proche, éloigné que, loin de, aller un peu plus loin, éviter, tirer trop court, aller loin, aller trop loin, ne pas s'approcher, garder ses distances, dépasser, ne pas s'approcher de, faire passer, lointain cousin, cousin lointain, parent éloigné, facilement, aisément, le plus loin, loin de, ne pas valoir, faire une (longue) randonnée, faire une longue marche, faire attention, ne pas s'approcher de, reculer devant, exagérer, ne pas atteindre, passer à, faire avancer, transmettre (à ), de l'avant, trop loin, continuer de faire , continuer à faire, se tirer, se casser, se barrer, empêcher de s'approcher, plus, sur, à distance, passer à, plus loin, plus loin, plus loin, raté, passer à autre chose, bout. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot departe

éloignés (les uns des autres)

La Chine et la Roumanie sont amies de longue date, bien que les deux pays soient éloignés l'un de l'autre.

très loin

loin

au loin

Je voyais les immeubles au loin sur l'horizon.

loin

loin

Le courant a fait dériver le bateau gonflable du garçon loin en mer.

très loin de

Ces oiseaux nagent très loin des rives, alors il te faudra un télescope pour les voir.

loin

Ma famille habite loin.

loin de

(țintă)

Împușcătura a fost departe de țintă.
Le tir était loin de la cible (or: Le tir(eur) a complètement raté la cible).

loin (de )

Aici suntem departe de Irlanda.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ma famille habite loin d'ici.

lointain, éloigné

(dans le temps)

Egalitatea sexelor este încă departe; va mai dura mulți ani.
On est encore loin de l'égalité entre les sexes.

loin

În dimineața asta s-a plimbat până departe - aproape zece kilometri.
Elle a marché loin ce matin, presque dix kilomètres.

loin

L'ermite vivait loin dans la forêt. // Nous avons voyagé loin vers l'ouest.

enfoncé

(à l'intérieur)

L-am găsit! E departe în mulțime, aproape de centru.
Je l'ai trouvé ! Il est enfoncé dans la foule, vers le milieu.

lointain

(în timp) (éloigné dans le temps)

Anul 2092 mi se pare departe.
L'année 2092 est assez lointaine à mes yeux.

là-bas

Locuiește departe, în capătul de vest al orașului.
Elle vit là-bas, à l'ouest de la ville.

à côté

Shelley a tiré sur la cible mais son tir est tombé à côté.

loin

C'est loin dans l'avenir.

hors de portée

J'atteignais presque le plafond, il était tout juste hors de portée.

loin

Leur maison était située loin sur un cap exposé au vent.

et cætera, et cetera

plus loin

E departe? E mai departe decât casa aia de acolo?
C'est loin ? Plus loin que cette maison là-bas ?

loin de

Springfield e departe de aici.
Springfield est loin d'ici.

lointain cousin, cousin lointain

Les lapins sont des lointains cousins des rats. Les couples qui sont cousins lointains peuvent se marier ; les cousins proches ne peuvent pas.

près et loin

La mise au point de l'appareil photo peut être problématique pour les clichés où il y a des objets à différentes distances.

pas loin

et ainsi de suite

J'ai dû remplir un formulaire en indiquant mon nom, mon adresse et ainsi de suite.

et ainsi de suite

Les victimes de la catastrophe ont un besoin urgent d'eau potable, de nourriture, de matériel médical, et cetera.

de loin

loin de

de loin

trop loin

plus loin

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un peu plus loin, après l'église, vous arriverez à un rond-point.

près de

loin de

(figuré)

Ce plat est loin d'être délicieux. La compétition est loin d'être finie.

et autres

Il y a beaucoup d'oiseaux d'eau sur le lac - des harles, des oies, des foulques, et autres.

À quelle distance ...?

Combien de kilomètres peux-tu faire avec un plein ?

loin de moi cette idée !

Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

réexpédition

(courrier)

Tim a mis en place un renvoi vers son adresse de messagerie secondaire.

tel père, tel fils

(pour un homme)

Ça sera un dragueur invétéré comme son père : il a de qui tenir !

pas loin de

Le parc n'est pas loin d'ici, suivez cette rue puis tournez à gauche.

pas près de, pas proche de, pas à côté

La banque est loin de la bibliothèque.

à bonne distance de

aussi proche, éloigné que

Notre nouvelle épicerie est aussi proche que l'ancienne.

loin de

Loin de l'épicentre du tremblement de terre, il y avait moins de dommages.

aller un peu plus loin

Cette année, l'équipe est allée un peu plus loin et a gagné les deux compétitions locales.

éviter

tirer trop court

aller loin

Ma sœur est un écrivain de talent : elle ira loin.

aller trop loin

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je t'ai déjà alerté sur ta désobéissance mais cette fois, tu as dépassé les bornes !

ne pas s'approcher

garder ses distances

Amy t'en veut pour le moment. Je pense que tu devrais garder tes distances un moment.

dépasser

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La demande pour le nouveau téléphone a dépassé nos stocks.

ne pas s'approcher de

S'il vous plaît, ne marchez pas sur l'herbe.

faire passer

Faites passer ces conseils d'hygiène de vie.

lointain cousin, cousin lointain

(figuré)

Les instruments iraniens tels que le tanbur ont un rapport lointain avec la guitare européenne.

parent éloigné

Je ne l'ai jamais rencontrée, mais je crois que c'est une cousine de la fesse gauche.

facilement, aisément

Cette peinture est aisément la meilleure et remporte donc le premier prix.

le plus loin

(superlativ)

De tous mes frères et sœurs, c'est moi qui ai voyagé le plus loin.

loin de

(figuré)

Ta description est tout sauf juste.

ne pas valoir

Richard est charmant, mais il ne vaut pas son frère.

faire une (longue) randonnée, faire une longue marche

Le groupe a fait une longue marche dans le désert.

faire attention

Faites attention quand vous nagez.

ne pas s'approcher de

Je ne m'approche pas des personnes malades.

reculer devant

Le cheval a reculé devant l'éléphant.

exagérer

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il a surjoué le rôle du cowboy.

ne pas atteindre

passer à

Passons au prochain point à l'ordre du jour.

faire avancer

Une équipe d'experts est en train d'être montée pour faire avancer le projet.

transmettre (à )

(un message)

Prenez un gâteau, puis passez le plateau à votre voisin.

de l'avant

(în expresie)

A mers mai departe cu proiectul după ce șeful și-a dat acordul.
On est allé de l'avant avec le projet après l'accord du patron.

trop loin

(figuré)

continuer de faire , continuer à faire

À la retraite, Jane a continué de travailler comme professeure remplaçante.

se tirer, se casser, se barrer

(familier)

On ferait mieux de se tirer, il fait presque noir.

empêcher de s'approcher

Il y a beaucoup de façons de chasser les moustiques.

plus

A alergat mai departe decât o făcuse vreodată.
Il a couru plus que jamais.

sur

(plus loin)

Banca e puțin mai jos pe strada asta.
La banque est un peu plus loin sur la route.

à distance

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Je n'arrive pas à lire le panneau de loin.

passer à

Quand les enfants auront maîtrisé les additions, ils passeront aux divisions.

plus loin

Trebuie să mergi până mai departe dacă vrei să faci ceva mișcare.
Il faut marcher plus loin que ça si vous voulez faire de l'exercice. Elle peut lancer la balle plus loin que son frère.

plus loin

Elle rêvait d'aller au village d'à côté et plus loin.

plus loin

Satul e mai departe - dincolo de dealuri.
Le village est un peu plus loin, derrière les collines.

raté

Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc.
Le tir du joueur de basket était raté et il dut quitter la partie.

passer à autre chose

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Même si elle a rompu avec lui il y a deux ans, Isabelle pleure toujours en pensant à son ex-copain – elle a du mal à passer à autre chose (or: à tourner la page).

bout

(familier)

Tu vas à Édimbourg demain ? Ça fait un bout !

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de departe dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.