Que signifie destul de dans Roumain?

Quelle est la signification du mot destul de dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser destul de dans Roumain.

Le mot destul de dans Roumain signifie franchement, raisonnablement, plutôt bien, plutôt, assez, à moitié, assez long, assez longue, assez bon, assez bonne, pas mal, pas mauvais, un bon nombre de, assez dur, assez difficile, plutôt dur, plutôt difficile, à deux pas d'ici, satisfaisant, avoir l'âge de, être en âge de, de manière satisfaisante, assez souvent, suffisamment, suffisamment tôt, probablement, sûrement, plutôt bien, assez bien, dans peu de temps, pas mal (de ), pas mal de temps, pas mal (de ), pas mal de, assez souvent, un bon nombre, assez bien, à temps, salement, quasiment, presque, pas mal, plutôt bien, plutôt dur, assez sympa, un peu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot destul de

franchement

Acest restaurant este destul de bun.
Ce restaurant est franchement bon. Je vais le recommander à mon frère.

raisonnablement

La maison était en assez bon état au vu de la tornade qui venait juste de frapper.

plutôt bien

plutôt, assez

E destul de scump, dar tot îl cumpăr.
C'est plutôt cher, mais je vais quand même l'acheter.

à moitié

(familier)

J'en ai un peu marre que tu te plaignes tout le temps.

assez long, assez longue

assez bon, assez bonne

Ce n'est pas le meilleur ordinateur qui soit mais il suffit à mes besoins.

pas mal, pas mauvais

(familier)

Son anglais n'est pas parfait, mais il est pas mal.

un bon nombre de

Je n'attendais pas beaucoup de participants mais un bon nombre de personnes sont venus en fait.

assez dur, assez difficile, plutôt dur, plutôt difficile

Aïe, il était plutôt dur ce test !

à deux pas d'ici

La poste n'est pas loin.

satisfaisant

Mon prof m'a dit que mon travail n'était pas satisfaisant.

avoir l'âge de, être en âge de

de manière satisfaisante

assez souvent

suffisamment

suffisamment tôt

Il faut arriver suffisamment tôt au théâtre pour espérer avoir une place au premier rang.

probablement, sûrement

Ma petite sœur voudra sûrement venir avec nous.

plutôt bien

Je crois que ça ne s'est pas trop mal passé. On n'a pas trop mal travaillé ensemble.

assez bien

dans peu de temps

Tu seras de retour au bercail dans peu de temps.

pas mal (de )

(familier)

Il reste pas mal de riz, n'hésite pas à en reprendre.

pas mal de temps

Ça fait pas mal de temps que je ne l'ai pas vu.

pas mal (de )

(cantitate)

– Quelle quantité de riz faut-il que je fasse ? – Il en faut pas mal pour six personnes.

pas mal de

Il a 85 ans, il doit donc être retraité depuis pas mal de temps.

assez souvent

Ma fille me rend visite assez souvent, mais elle ne reste pas longtemps.

un bon nombre

assez bien

Je parle assez bien français, mais pas au point où l'on croirait que c'est ma langue maternelle.

à temps

salement

(familier)

La voiture a été salement esquintée dans l'accident.

quasiment, presque

Il a quasiment remporté le match à lui tout seul.

pas mal

(timp)

J'ai fait pas mal de jogging ces derniers temps.

plutôt bien

plutôt dur

Ce type de bois est plutôt dur.

assez sympa

E destul de simpatică. Dar sora ei e mult mai prietenoasă.
Elle est gentille. Sa sœur est beaucoup plus sympa, cependant.

un peu

Am vorbit destul de mult.
Nous avons un peu parlé.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de destul de dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.