Que signifie determinante dans Italien?
Quelle est la signification du mot determinante dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser determinante dans Italien.
Le mot determinante dans Italien signifie déterminant, facteur déterminant, déterminant, indécis, déterminant, jouer un rôle (important), crucial, fondateur, fondatrice, crucial, déterminant, essentiel, décisif, décisive, crucial, décisif, déterminer, amener, déterminer, sceller, influencer, déterminer, faire, motiver, localiser, repérer, déterminer le groupe sanguin de, influencer, évaluer, facteur déterminant, de manière décisive, faire peser la balance, prédéterminant, facteur déterminant, contribuer (grandement) à, contribuer (grandement) à, cause immédiate, preuve substantielle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot determinante
déterminantaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il voto determinante sarà lasciato a Sadie. Le vote déterminant reviendra à Sadie. |
facteur déterminantsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il determinante nel caso fu il DNA trovato nel bagagliaio dell'auto. Le facteur déterminant de l'affaire fut l'ADN retrouvé dans le coffre de la voiture. |
déterminantsostantivo maschile (grammatica) (Grammaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'analisi dei determinanti è un tema ricorrente nella moderna teoria della sintassi. L'analyse des déterminants est un thème populaire dans la théorie syntaxique moderne. |
indécis(generale) (électeur) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
déterminantaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il budget sarà il fattore determinante per sapere quanti dipendenti potremo assumere quest'anno. Le budget sera le facteur déterminant du nombre d'employés que nous pouvons engager cette année. |
jouer un rôle (important)
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il tuo lavoro in questa azienda è determinante. Votre travail dans cette compagnie est important. |
crucialaggettivo (vital) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Sì, le sue azioni di quel giorno sono determinanti per il processo. Oui, ses faits et gestes ce jour-là sont matériels pour le procès. |
fondateur, fondatriceaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il suo influente articolo è stato citato migliaia di volte. Une œuvre phare (or: une œuvre-phare) |
crucial, déterminant, essentielaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Nel vostro rapporto avete omesso informazioni fondamentali. Tu as omis une information cruciale (or: déterminante, or: essentielle) dans ton rapport. |
décisif, décisiveaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il tempo giocherà un ruolo decisivo nelle attività di oggi. Le temps jouera un rôle décisif dans les activités d'aujourd'hui. |
crucial, décisif
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) È un momento cruciale per la squadra olimpica serba. C'est un moment crucial (or: décisif) pour l'équipe olympique serbe. |
déterminerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questo turno determinerà i concorrenti che andranno in finale. Ce round déterminera qui sera finaliste. |
amenerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha promesso che avrebbe determinato un cambiamento. Il a promis d'amener du changement. |
déterminerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La domanda, di solito, determina l'offerta. En général, la demande détermine l'offre. |
sceller(un accord, une alliance) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Son destin a été scellé quand le détective a trouvé le pistolet qu'il avait utilisé. |
influencer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il presidente è in grado di influenzare l'opinione pubblica con i suoi commenti alla stampa. Le président est capable d'influencer l'opinion publique avec ses commentaires à la presse. |
déterminer, faireverbo transitivo o transitivo pronominale (determinare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni? Est-ce que tu peux déterminer (or: faire) la différence entre ces deux photos ? |
motiver
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia. Les cambriolages ont motivé un accroissement de la présence policière. |
localiser, repérer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'entends un bruit bizarre dans cette pièce, mais je n'arrive pas à en localiser l'origine. |
déterminer le groupe sanguin deverbo transitivo o transitivo pronominale (Médecine) L'infermiera individuerà il mio gruppo sanguigno. L'infirmière va déterminer mon groupe sanguin. |
influencerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le gouvernement a déterminé (or: formulé) une nouvelle loi qui sera effective en juin prochain. |
évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri. Vous pouvez évaluer les avantages de votre produit par rapport à d'autres si vous connaissez le marché. |
facteur déterminantsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Non riuscivamo a decidere se fare o meno il viaggio itinerante, ma il fattore determinante arrivò sotto forma di una grossa tempesta di neve. Nous n'avions pas décidé si nous allions faire un road trip ou non, mais le facteur déterminant est venu sous la forme d'une immense tempête de neige. |
de manière décisive(specifico: con importanza) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") L'arringa conclusiva del caso è di primaria importanza. Le plaidoyer final de l'affaire est d'une importance cruciale. |
faire peser la balancesostantivo maschile (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'errore nel settimo inning fu il fattore determinante. |
prédéterminantsostantivo maschile (linguistica) (Linguistique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
facteur déterminantsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Quando abbiamo comprato questa casa, lo splendido giardino è stato il fattore determinante. |
contribuer (grandement) à
Il soprano era fondamentale per l'opera. La soprano a contribué grandement à l'opéra. |
contribuer (grandement) à
Mia zia fu determinante per farmi avere l'appuntamento. Ma tante a joué un rôle clé dans le fait que j'aie pu avoir le rendez-vous. |
cause immédiatesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve substantielle(Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de determinante dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de determinante
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.