Que signifie devolver dans Portugais?

Quelle est la signification du mot devolver dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser devolver dans Portugais.

Le mot devolver dans Portugais signifie rendre , rendre à, rembourser, rendre (à ), renvoyer, retourner, rendre, rendre à, rapporter, retourner, rapporter, renvoyer, refuser, rendre, restituer, rendre, ramener, rendre à, remettre, répondre à, rembourser, rembourser, Retour à l'expéditeur, débreaker, renvoyer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot devolver

rendre , rendre à

verbo transitivo (algo a alguém)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você me devolveu a caneta que eu emprestei a você? Você pegou meu suéter? Devolva-o!
Est-ce que tu m'as rendu le stylo que je t'avais prêté ? Tu as pris mon pull ? Rends-le-moi !

rembourser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se você não devolver meu dinheiro, farei uma reclamação formal.
Si vous ne me remboursez pas mon argent, je déposerai une plainte officielle.

rendre (à )

verbo transitivo (dar de volta) (un objet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você pode devolver aquele DVD que eu lhe emprestei?
Pourrais-tu me rendre ce DVD que je t'ai prêté ?

renvoyer, retourner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se roupas encomendadas pelo correio não servem, você geralmente pode devolvê-las para o fornecedor.
Si les vêtements vendus par correspondance ne vont pas, vous pouvez généralement les renvoyer au fournisseur.

rendre

(retornar, dar resultado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le fonctionnaire de l'immigration a rendu le passeport sans commentaire. Le professeur a rendu les examens corrigés.

rendre à

verbo transitivo

Por favor, certifique-se de devolver os livros à biblioteca em tempo.
Veuillez vous assurer de rendre (or: rapporter) vos livres à la bibliothèque à temps.

rapporter, retourner

verbo transitivo (un article acheté)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rapporter

verbo transitivo (Commerce : un achat, en magasin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En fin de compte, je n'aime pas ces bottes. Je vais les rapporter (or: renvoyer).

renvoyer

verbo transitivo (esporte: bola) (Sports : une balle, un service)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O campeão bateu forte na bola, mas o desafiante conseguiu devolvê-la.
Le champion a fait un smash mais son adversaire a réussi à renvoyer la balle.

refuser

verbo transitivo (un chèque sans provision)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O banco devolveu meu cheque, porque não havia fundos na conta.
La banque a refusé mon chèque parce qu'il n'y avait pas assez d'argent sur mon compte.

rendre, restituer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La police a rendu l'enfant perdu à ses parents.

rendre, ramener

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Papa veut que je ramène la voiture pour le dîner.

rendre à

verbo transitivo (objeto perdido)

Você deve devolver aquele dinheiro ao seu devido dono.
Tu devrais rendre cet argent à son propriétaire.

remettre

verbo transitivo (repor) (à sa place)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devolva todos os livros para o lugar adequado na prateleira.
Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.

répondre à

(afeto) (sentiments)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Nunca fui capaz de corresponder ao amor dele.
Je n'ai jamais été capable de répondre à son amour.

rembourser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Não tenho dinheiro para pagar de volta as cinquenta libras que ele me emprestou.
Je ne peux pas rembourser les 50 £ qu'il m'a prêtées.

rembourser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vou te pagar de volta as 5 libras amanhã.
Je te rembourserai tes 5 € demain.

Retour à l'expéditeur

(carta ou encomenda não entregue)

débreaker

expressão verbal (Tennis, anglicisme)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

renvoyer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de devolver dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.