Que signifie diamond dans Anglais?

Quelle est la signification du mot diamond dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser diamond dans Anglais.

Le mot diamond dans Anglais signifie diamant, losange, diamant, de diamant, en diamant, carreaux, carreau, diamant, génial, super, diamant, diamant noir, diamant de la guerre, diamant du sang, diamant taillé, accent de diamant, noces de diamant, soixantième anniversaire de, scie à diamant, tailleur de diamants, tailleuse de diamants, lime à diamant, diamant brut, noces de diamant, voie réservée, mine de diamant, bague en diamant, bague de diamant, en forme de losange, en losange, diamant brut, diamant brut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot diamond

diamant

noun (crystal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The jeweller examined the diamonds.
Le bijoutier examina les diamants.

losange

noun (shape)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jane drew a diamond on her piece of paper.
Jane a dessiné un losange sur sa feuille.

diamant

noun (often plural (jewellery)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alison wore her diamonds to the theatre.
Alison a porté ses diamants au théâtre.

de diamant, en diamant

noun as adjective (set with diamonds)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The diamond necklace was valued at $5,000.
Le collier en diamant était évalué à 5 000 dollars.

carreaux

noun (card suit) (Cartes)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The two red suits in a deck of playing cards are hearts and diamonds.
Les deux suites rouges dans un jeu de cartes sont les cœurs et les carreaux.

carreau

noun (card) (Cartes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom has three diamonds in his hand.
Tom a trois carreaux dans son jeu.

diamant

noun (baseball field) (Base-ball, technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The players walked out onto the diamond.
Les joueurs se sont dirigés vers le diamant.

génial, super

noun as adjective (UK, regional, slang (excellent) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

diamant

noun (area marked out as baseball pitch) (Base-ball, technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The baseball diamond must be watered and maintained daily.

diamant noir

noun (coal) (charbon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

diamant de la guerre, diamant du sang

noun (gem mined to fund war)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The civil war in Sierra Leone was funded by diamonds, which gave rise to the movie "Blood Diamond".

diamant taillé

noun (gemstone: shaped)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

accent de diamant

noun (small diamond in jewelry)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

noces de diamant

noun (marriage: 60 years) (60 ans de mariage)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The couple are celebrating their diamond anniversary.
Le couple a fêté ses noces de diamant.

soixantième anniversaire de

noun (celebration: 60 years)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The diamond anniversary of the Modern Olympic Games was held in Melbourne in 1956.

scie à diamant

noun (tool: cuts gemstones)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You'll need a diamond cutter if you want to use diamonds in your jewellery.

tailleur de diamants, tailleuse de diamants

noun (person: cuts gemstones)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lime à diamant

noun (tool containing diamond powder)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He used a diamond file to sharpen the knife.

diamant brut

noun (have great potential) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

noces de diamant

noun (60th anniversary celebration)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The Queen's diamond jubilee was a time of great celebration.

voie réservée

noun (path in road for buses, etc.) (pour bus, taxis, vélos,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mine de diamant

noun (where diamonds come from)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There are a lot of diamond mines in South Africa.

bague en diamant, bague de diamant

noun (jewelry: band inset with a diamond)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Emma was wearing a diamond ring on her finger.
Emma portait une bague en diamant au doigt.

en forme de losange, en losange

adjective (rhombus: no right angles)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

diamant brut

noun (gemstone: uncut diamond)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rough diamonds are very expensive in America.
Les diamants bruts coûtent très cher en Amérique.

diamant brut

noun (figurative ([sb] unrefined but special) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
George is a rough diamond from a working-class background who has made it to the top of his profession.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de diamond dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.