Que signifie disk dans Anglais?

Quelle est la signification du mot disk dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser disk dans Anglais.

Le mot disk dans Anglais signifie disque, disque, disque, disque, disque, disque, disque intervertébral, disque d'accrétion, disque compact, disque numérique polyvalent, frein à disque, animateur de radio, animatrice de radio, faire le DJ, protrusion discale, fente du lecteur, baie de stockage, lecteur de disque, herse à disque, range-CD, DJ, animateur (radio), animatrice (radio), disquette, disquette, disque dur, hernie discale, disque intervertébral, disque laser, hernie discale, hernie discale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot disk

disque

noun (disc: flat, round object)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cake was decorated with disks of white chocolate.
Le gâteau était décoré avec des disques en chocolat blanc.

disque

noun (CD, DVD)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The disk is scratched, so it won't play properly.
Le disque est rayé et ne peut donc pas être lu correctement.

disque

noun (computing: storage disk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Where is the disk that has the presentation files?
Où est le disque avec les fichiers de présentation ?

disque

noun (dated (vinyl record)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gavin sold all of his discs after he digitized them.
Gavin a vendu tous ses disques après les avoir numérisés.

disque

noun (compact disc, CD)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There is a stack of blank discs near my computer.
Il y a une pile de disques vierges près de mon ordinateur.

disque

noun (UK (disk: [sth] circular)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The native men worked to make discs of mud to build huts.
Les autochtones ont fait des disques en boue pour construire des huttes.

disque intervertébral

noun (anatomy: esp. vertebra part) (Anatomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I slipped a disc in my back and had to go to the hospital.

disque d'accrétion

(gas disk) (Astronomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

disque compact

noun (CD: disk storing music, data) (vieilli)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I keep my compact discs on a shelf in the corner.
Je range mes disques compacts sur une étagère dans le coin.

disque numérique polyvalent

noun (audiovisual data storage) (rare)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

frein à disque

(cars)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

animateur de radio, animatrice de radio

noun (plays music on radio)

He works as a disc jockey at WKRX.
Il travaille comme animateur (de) radio à WKRX.

faire le DJ

intransitive verb (act as DJ in nightclub)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

protrusion discale

noun (spinal injury: displacement of a vertebra) (Médecine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fente du lecteur

noun (slit for inserting a CD or DVD)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The DVD got stuck in the disc slot; now it won't go in or come out.
Le DVD est coincé dans la fente du lecteur et ne veut ni rentrer ni sortir.

baie de stockage

noun (computing: disk storage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Network Attached Storage (NAS) is an example of a disk array.

lecteur de disque

noun (computing: hardware)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

herse à disque

(agriculture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

range-CD

noun (computing: disk storage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pourquoi ton bureau est-il couvert de disques et ton range-CD quasiment vide ?

DJ

noun (initialism (disk jockey: in nightclub) (anglicisme)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")
Some famous DJs make millions of dollars a year.
Certains DJ célèbres gagnent plusieurs millions de dollars par an.

animateur (radio), animatrice (radio)

noun (initialism (disk jockey: radio host) (Radio)

The DJ has been playing all of my favorite songs tonight.

disquette

noun (historical, abbreviation (computing: floppy disk) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When they cleaned out the professor's desk, they found stacks of floppies that hadn't been used in years.
Quand ils ont nettoyé le bureau du professeur, ils ont trouvé des tas de disquettes qui n'avaient plus été utilisées depuis des années.

disquette

noun (historical (diskette for storing data)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I've thrown away all my old floppy disks – they're no use any more.
J'ai jeté toutes mes vieilles disquettes : elles sont maintenant complètement inutiles.

disque dur

noun (computing: disk-reading hardware) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hernie discale

noun (spinal condition)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

disque intervertébral

noun (cartilage between vertebrae) (Anatomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

disque laser

noun (obsolete (video, audio format: optical disc) (vieilli)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hernie discale

noun (displaced spinal disc)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My friend has a slipped disk which is causing her a lot of pain.

hernie discale

noun (herniated spinal disk) (Médecine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de disk dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.