Que signifie disputar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot disputar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser disputar dans Portugais.

Le mot disputar dans Portugais signifie se disputer, s'affronter pour, concourir pour obtenir, affronter, jouter, se disputer avec, essayer de se placer, ne pas être d'accord avec, se disputer, se chamailler, se quereller, se battre, se bagarrer, se battre pour, se chamailler avec, faire la course (contre ), courir, se disputer, opposer, se disputer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot disputar

se disputer

verbo transitivo (physiquement)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les joueurs se sont battus pour (récupérer) la balle.

s'affronter pour

(Sports)

Eles estavam competindo pelo Campeonato Mundial de Pesos Pesados
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Trois candidats sont en compétition pour ce poste.

concourir pour obtenir

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Demain, vous, les jeunes athlètes, concourrez pour obtenir le premier prix.

affronter

(competir contra)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'Angleterre va affronter la Croatie en finale de la Coupe du Monde.

jouter

(figuré, littéraire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

se disputer avec

essayer de se placer

(competir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

ne pas être d'accord avec

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se disputer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Os dois professores estavam discutindo sobre o assunto há anos.
Les deux chercheurs s'étaient disputés sur le sujet pendant des années.

se chamailler

(enfants surtout)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Mes trois garçons me rendent folle : ils n'arrêtent pas de se chamailler.

se quereller

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As duas tribos estavam constantemente brigando.
Les deux tribus se querellaient depuis des années.

se battre, se bagarrer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As meninas lutaram (or: brigaram) até que um professor as separasse.
Les filles se sont bagarrées jusqu'à ce qu'un professeur les sépare.

se battre pour

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il m'est impossible de rivaliser avec elle.

se chamailler avec

(enfants surtout)

Julie se querellait avec sa voisine quand je suis arrivé. Les enfants n'arrêtent jamais de se chamailler pour déterminer qui utilisera le vélo en premier.

faire la course (contre )

verbo transitivo (numa corrida)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os garotos competiam um com o outro descendo o morro.
Les garçons faisaient la course l'un contre l'autre en descendant la colline.

courir

(entrar em disputa) (sport)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ele gosta de correr em competições.
Il aime courir en compétitions.

se disputer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La France et le Saint-Empire romain germanique se sont disputés l'Alsace durant plus de mille ans.

opposer

verbo transitivo (concorrer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No torneio, o time competiu com um oponente muito difícil.
Dans le tournoi, l'équipe fut opposée à un adversaire redoutable.

se disputer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les différents États se disputent les investisseurs.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de disputar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.