Que signifie elogiar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot elogiar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser elogiar dans Portugais.

Le mot elogiar dans Portugais signifie louer, faire l'éloge, rapport élogieux, ne pas tarir d'éloges sur, louer, faire l'éloge de, faire un compliment à, louer pour, louer, complimenter sur, louer pour, citer, chanter les louanges de, faire l'éloge de, faire l'éloge de, dire du bien de , dire beaucoup de bien de, dire le plus grand bien de, faire un compliment à, applaudir, porter aux nues, complimenter sur, s'extasier sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot elogiar

louer

verbo transitivo (parler positivement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela foi elogiada por seu trabalho voluntário.
Elle a été louée pour son travail bénévole.

faire l'éloge

verbo transitivo (parler positivement)

Ele elogiou o website como sendo um dos melhores.
Il a fait l'éloge du site Web qu'il considère comme l'un des meilleurs.

rapport élogieux

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os inspetores elogiaram a faculdade.
Les inspecteurs ont fait un rapport élogieux de l'université.

ne pas tarir d'éloges sur

(elogiar muito alguém)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les professeurs ne tarissent pas d'éloges sur les étudiants qui font toujours leur travail.

louer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Frank a été surpris quand sa mère a fait son éloge.

faire l'éloge de

faire un compliment à

verbo transitivo

Não estou acostumado a ter pessoas me elogiando.
Je n'ai pas l'habitude que les gens me fassent des compliments.

louer pour

verbo transitivo

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Toute la famille le louait pour ses services.

louer

verbo transitivo (enaltecer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ils ont tous fait l'éloge de sa cuisine.

complimenter sur

verbo transitivo

Shelly corou quando eu a elogiei pelo cabelo dela.
Elle a rougi quand j'ai fait un compliment sur ses cheveux.

louer pour

verbo transitivo

L'architecte a loué le nouveau bâtiment pour l'esthétique de son design.

citer

verbo transitivo (Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Harris estava entre os soldados elogiados na cerimônia.

chanter les louanges de, faire l'éloge de

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les enseignants ont chanté les louanges (or: ont fait l'éloge) du nouveau contrat.

faire l'éloge de

verbo transitivo

dire du bien de , dire beaucoup de bien de

Vous venez avec de bonnes recommandations : M. Jones dit beaucoup de bien de vous.

dire le plus grand bien de

(expressar respeito por)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'institutrice dit le plus grand bien de mon fils. Elle dit que c'est un très bon élève.

faire un compliment à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

applaudir

(figurado: expressar aprovação) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous applaudissons la décision du conseil de leur retirer leur licence pour vendre de l'alcool.

porter aux nues

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

complimenter sur

Amy me elogiou por meu novo corte de cabelo.
Amy m'a complimentée sur ma nouvelle coupe de cheveux.

s'extasier sur

Os críticos elogiaram muito aquele novo filme.
Les critiques s'extasient sur ce nouveau film.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de elogiar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.