Que signifie empatar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot empatar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser empatar dans Portugais.

Le mot empatar dans Portugais signifie faire match nul, faire, faire match nul avec, être à égalité, gêner, entraver, régler ses comptes, égaliser, faire match nul, s'équilibrer, égaliser, perdre son temps, être de nouveau à égalité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot empatar

faire match nul

(Sports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os dois times empataram em primeiro lugar.
Les deux équipes sont arrivées premières ex æquo.

faire

verbo transitivo (Sports : match nul)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eles empataram o jogo com o último ponto.
Ils ont fait match nul grâce au dernier point.

faire match nul avec

verbo transitivo (Sports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O time canadense empatou com o francês.
L'équipe canadienne a fait match nul contre les Français.

être à égalité

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Com um dia para a votação final, os dois candidatos estavam empatados.
Un jour avant le vote final, les deux candidats étaient à égalité.

gêner, entraver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto.
L'incompétence du directeur faisait obstacle à l'avancement du projet.

régler ses comptes

(figurado) (se venger)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

égaliser

verbo transitivo (esporte) (Sports)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Après le home run de Murray, les visiteurs sont revenus au score.

faire match nul

(jogo) (Sports, Jeu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nenhum dos times ganhou o jogo, eles empataram.
Aucune des équipes n'a gagné : elles ont fait match nul.

s'équilibrer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
O placar empatou perto do final do jogo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le jeu s'est équilibré vers la fin.

égaliser

verbo transitivo (Sports : score)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
United pontuou no último minuto para empatar o placar.
United a marqué à la dernière minute pour égaliser le score.

perdre son temps

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être de nouveau à égalité

(esporte: empatar novamente)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La France perdait 2-1 mais avec ce but, elle recolle au score.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de empatar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.