Que signifie encorajar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot encorajar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser encorajar dans Portugais.

Le mot encorajar dans Portugais signifie encourager, réconforter, encourager, enhardir, encourager à faire, pousser, encourager, acclamer, applaudir, pousser (à faire ), inciter (à faire ), conseiller vivement à de faire, soutenir, enhardir, encourager, encourager, remonter, encourager, galvaniser, promouvoir, encourager, encourager à faire, donner un petit coup de coude à, encourager, stimuler, endurcir, encourager, presser, se sentir encouragé par, être encouragé par. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot encorajar

encourager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu sempre encorajo qualquer pessoa que esteja pensando em aprender um novo idioma; é muito gratificante.

réconforter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As palavras gentis de sua vizinha encorajaram Sheila após a morte de seu marido.
Les gentilles paroles de sa voisine ont réconforté Sheila après la mort de son mari.

encourager, enhardir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A fala do treinador encorajou a equipe.
Le discours de l'entraîneur encouragea l'équipe.

encourager à faire

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O professor motivou-os a discutir o livro na aula.
Le professeur les a encouragés à discuter du livre en classe.

pousser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La perspective d'un bon repas à son arrivée l'a poussé à avancer.

encourager

(encorajar, incitar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

acclamer, applaudir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os fãs torciam por seu time.
Les supporters ont encouragé leur équipe.

pousser (à faire ), inciter (à faire ), conseiller vivement à de faire

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O professor de Helen a encorajou a candidatar-se a um lugar na universidade.
L'enseignante d'Helen l'a poussée à s'inscrire à l'université.

soutenir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

enhardir, encourager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

encourager

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

remonter

verbo transitivo (figurado: animar) (figuré : moral)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cela nous a remonté le moral d'apprendre la nouvelle du sauvetage.

encourager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O apoio da comunidade estimulou o político.
Le soutien de la population locale encourageait l'homme politique.

galvaniser

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

promouvoir, encourager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
É importante estimular a independência no seu filho.
Il est important d'encourager votre enfant à devenir plus indépendant.

encourager à faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le film encouragea les étudiants à poser des questions.

donner un petit coup de coude à

(BRA, pequeno empurrão)

Estela cutucou Jairo para acordá-lo pois haviam chegado ao ponto de ônibus.
Stacy a réveillé Jake d'un petit coup de coude quand ils arrivèrent à l'arrêt de bus.

encourager, stimuler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os aplausos da multidão animaram o time.
Les acclamations de la foule ont remonté le moral de l'équipe.

endurcir

(tornar mais resiliente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il essayait de préparer ses enfants à la vie en les endurcissant.

encourager

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les fans acclamaient leur équipe préférée, l'encourageant ainsi.

presser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La mère a pressé ses enfants pour qu'ils ne ratent pas le train.

se sentir encouragé par

(sentir-se encorajado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être encouragé par

verbo pronominal/reflexivo (sentir-se encorajado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
On peut être encouragé par les améliorations que l'on voit dans l'économie.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de encorajar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.