Que signifie escutar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot escutar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser escutar dans Portugais.

Le mot escutar dans Portugais signifie écouter, écouter, écouter, écouter, prêter l'oreille, écouter, entendre, écouter, entendre, entendre, écouter, écouter, mettre sur écoute, écoute, écouter (attentivement), écouter, écouter aux portes, avoir vent de, écouter aux portes, espionner, ne pas entendre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot escutar

écouter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Reserve um instante para ficar em silêncio e escutar; que sons você consegue ouvir?
Sois silencieux et écoute. Quels sons entends-tu ?

écouter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor, fique quieto; estou escutando rádio.
Tais-toi, s'il te plaît. J'écoute la radio.

écouter

(porter attention)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Escute os conselhos da sua mãe.
Écoutez-moi bien attentivement.

écouter

verbo transitivo (dar atenção) (considérer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu gostaria que eles escutassem minha proposta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai essayé de leur expliquer, mais ils n'ont rien voulu entendre !

prêter l'oreille

(literário, poético)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

écouter

(arcaico, literário)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si j'avais écouté les conseils de ma mère, je n'en serais pas là.

entendre

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ela não consegue mais escutar bem e está ficando surda.
Elle n'entend plus très bien et devient sourde.

écouter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O gerente escutará com empatia se você apresentar seu argumento com calma.
Si tu lui présentes ton argument calmement, je suis sûr que le patron t'écoutera.

entendre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele escutou um barulho na cozinha e foi ver o que era.
Il entendit quelque chose se briser dans la cuisine et alla voir ce qui s'était passé.

entendre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você consegue escutar o apito do trem?
Vous entendez siffler le train ? // Je ne t'ai pas entendu rentrer hier soir.

écouter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

écouter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre sur écoute

(figurado, informal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A polícia começou a grampeá-lo oito meses atrás.
La police les a mis sur écoute il y a huit mois.

écoute

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'écoute est plus importante que la parole.

écouter (attentivement)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

écouter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quer por favor ouvir o que tenho a dizer?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Oyez ! Oyez ! Nobles citoyens.

écouter aux portes

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tu peux entendre ce qu'ils disent si tu écoutes discrètement aux portes.

avoir vent de

expressão verbal (informal) (figuré, familier)

écouter aux portes

(figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eu não queria ouvir escondido, mas eles estavam conversando do lado de fora da minha porta.
Je ne voulais pas écouter aux portes, c'est juste qu'ils parlaient juste devant ma porte.

espionner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ne pas entendre

(negativo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Desculpa-me, não entendi o que disseste.
Désolée, j'ai raté (or: j'ai loupé) ce que tu as dit.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de escutar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.