Que signifie estender-se dans Portugais?

Quelle est la signification du mot estender-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estender-se dans Portugais.

Le mot estender-se dans Portugais signifie se propager rapidement dans, à travers, durer, s'étendre, s'étendre à, s'étendre au-dessus de, s'étendre, s’étendre à, aller jusqu'à faire, tendre le bras pour attraper, traverser, s'étendre, s'étendre, s'étendre, traîner, couvrir, s'étendre, s'allonger, s'étendre, s'étendre, s'étaler, élargir ses horizons, discourir sur, s'étendre, déborder sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot estender-se

se propager rapidement dans, à travers

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La tempête de neige est en train de balayer tout l'État.

durer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A reunião estendeu-se até as sete da noite, e mesmo assim não se chegou a nenhum acordo.
La réunion a duré jusqu'à dix-neuf heures, mais aucun accord n'a été trouvé.

s'étendre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A cidade se estendeu em todas as direções. O jardim se estendeu para fora da casa com árvores e camas de flores, terminando finalmente no rio.
La ville s'étendait dans toutes les directions. Le jardin rempli d'arbres et de plates-bandes s'étendait de la maison jusqu'à la rivière.

s'étendre à

verbo pronominal/reflexivo

A sede dele por saber estendia-se da filosofia até a matemática.
Sa soif de connaissance s'étend à la philosophie et même aux mathématiques.

s'étendre au-dessus de

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les branches des ormes s'étendent gracieusement au-dessus de l'allée du jardin.

s'étendre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A nossa propriedade estende-se por todo o caminho até o rio.
Notre domaine va jusqu'à la rivière.

s’étendre à

verbo pronominal/reflexivo (figurativo)

Minhas habilidades linguísticas não se estendem ao japonês.
Mes connaissances en langues étrangères ne s'étendent pas au japonais.

aller jusqu'à faire

verbo pronominal/reflexivo (figurativo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Temo que minhas habilidades de conversação em italiano não se estendam a negociação de preços de casas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il est allé jusqu'à la supplier à genoux de ne pas le quitter.

tendre le bras pour attraper

(para alcançar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Ele estendeu-se para o livro.
Il tendit le bras pour attraper le livre.

traverser

(percurso)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A autoestrada estende-se ao longo do vale.
L'autoroute traverse la vallée.

s'étendre

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As montanhas se estendem até o mar.
Les montagnes s'étendent jusqu'à la mer.

s'étendre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Nos terres s'étendent de la rivière à la route.

s'étendre

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As colinas com bosques se estendiam pelo rio.
Les collines boisées s'étendent jusqu'à la rivière.

traîner

verbo pronominal/reflexivo (par terre)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
As glicínias estenderam-se sobre a treliça.
La glycine pendait sur le treillis.

couvrir

verbo pronominal/reflexivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O seu tempo de treinador estendeu-se por três gerações.
Son long mandat d'entraîneur de l'équipe s'est étendu sur trois générations.

s'étendre

verbo pronominal/reflexivo (de forma sinuosa)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As colinas da Toscana estendem-se por quilômetros.
Les collines de Toscane s'étendent sur des kilomètres.

s'allonger, s'étendre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
O gato se espalha no cobertor como um leão ao sol.
Le chat s'allonge sur la couverture comme un lion au soleil.

s'étendre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pour étendre ton influence, tu as besoin de solides alliés.

s'étaler

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A glicínia alastrou-se na frente da casa.
La glycine s'étalait sur le devant de la maison.

élargir ses horizons

verbo pronominal/reflexivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il faut que tu élargisses tes horizons parce que tes intérêts sont trop limités.

discourir sur

(falar bastante)

s'étendre

verbo pronominal/reflexivo (ocupar área)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
O cabo estica-se entre as paredes.
Le câble s'étend d'un mur à l'autre.

déborder sur

(figuré)

Tania voyait que son travail allait de nouveau déborder sur le week-end.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estender-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.