Que signifie expressar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot expressar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser expressar dans Portugais.

Le mot expressar dans Portugais signifie exprimer, représenter, exprimer, exprimer, tourner, communiquer, partager, exprimer, communiquer, formuler en , rédiger en, extérioriser, dire, exprimer, présenter, formuler, s'exprimer, bien parler, rejaillir, réussir parfaitement, faire d'un sourire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot expressar

exprimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele expressou sua insatisfação com o projeto.
Il exprima son mécontentement envers le projet.

représenter

verbo transitivo (matemática)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'énergie est représentée par le symbole "e".

exprimer

(manifestar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Certains expriment leur mécontentement avec leur voix, d'autres avec leur visage.

exprimer, tourner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Suas ideias são boas, mas acho que poderia expressá-las melhor. Larry expressou mal seus pensamentos e Daniel se ofendeu.
Vos idées sont bonnes, mais je crois que vous pouvez mieux les exprimer.

communiquer, partager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.

exprimer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le sénateur exprima son opposition à la législation.

communiquer

verbo transitivo (comunicar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je vous transmets tous mes vœux.

formuler en , rédiger en

Expressei minha proposta em termos lisonjeiros.
J'ai formulé ma proposition en des termes flatteurs.

extérioriser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dire, exprimer, présenter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando eu disser a ela, vou dizer de um jeito que não vá magoá-la.
Quand je le lui dirai, je le présenterai de manière à ne pas la perturber.

formuler

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você pode expressar esse conceito sob uma luz mais positiva?
Peux-tu formuler cette idée sous un jour plus positif ?

s'exprimer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

bien parler

Graças a sua prática anterior, quando era sua vez de apresentar o relatório, Joseph foi capaz de articular bem.
Grâce à son entraînement, Joseph est parvenu à bien parler quand est venu son tour de présenter son rapport.

rejaillir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Após a morte de seu pai, Judy expressou sua dor livremente em sua poesia.

réussir parfaitement

(figurado, informal)

Frank realmente acertou em cheio com seu último comentário. A ginasta acertou em cheio a saída.
Le gymnaste a parfaitement réussi sa sortie.

faire d'un sourire

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ele expressou com um sorriso a aprovação quando o garçom serviu mais vinho.
Il approuva d'un sourire l'initiative du serveur qui remplissait son verre de vin.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de expressar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.