Que signifie fácil dans Portugais?

Quelle est la signification du mot fácil dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fácil dans Portugais.

Le mot fácil dans Portugais signifie facile, accommodant, complaisant, facile, simple, facile, confortable, de la tarte, du gâteau, sans problème, fait pour, adapté pour, conçu pour, facile, léger, légère, facile, débauché, facile, facile, traînée, du gâteau, simple, facile, facilement, facile, aisé, sans problème, sans problèmes, facile d'utilisation, plus facile à dire qu'à faire, du gâteau, facile à vivre, facile à comprendre, pas facile, facile d'utilisation, facile à utiliser, plus facile, facile d'emploi, simple d'utilisation, facile à enfiler, c'était facile, c'est d'une simplicité enfantine, c'est un jeu d'enfant, c'est enfantin, ce n'est pas facile, Les paroles n'engagent à rien., Le plus dur est fait, voie facile, filière facile, victoire facile, cible facile, proie facile, affaire vite résolue, proie facile, cible facile, argent facile, victoire facile, large victoire, victoire haut la main, cible facile, cible légitime, douceur de vivre, démarrage réussi, le plus facile, matière facile, être dur en affaires, ça va, ça vient, cible facile, du gâteau, être gaga de, vêtement facile à enfiler, plus habile, travail facile, d'entretien facile. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fácil

facile

(figurado: sexualmente)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Os boatos diziam que ela era fácil.
Selon la rumeur, c'est une fille facile.

accommodant, complaisant

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ele foi fácil e não fez objeção a nada.
Il fut accommodant (or: complaisant) et ne désapprouva rien.

facile, simple

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Corrigir a ortografia foi um trabalho fácil.
Corriger l'orthographe fut un travail facile (or: simple).

facile, confortable

(financeiramente)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sim, temos uma vida confortável aqui.
Oui, nous avons une vie facile (or: confortable) ici.

de la tarte, du gâteau

adjetivo (familier)

sans problème

adjetivo (figurado, sem obstáculos)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
O caminho de ninguém na vida é completamente fácil
Aucune vie n'est complètement sans problèmes.

fait pour, adapté pour, conçu pour

Esse jogo não é muito fácil para adultos. Meu filho joga, mas eu não entendo como funciona.
Ce jeu vidéo n'est pas vraiment conçu pour les adultes : mon fils arrive à y jouer mais moi, je n'y comprends rien !

facile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A vitória do nosso time na noite passada foi fácil. Sei que foi merecida.
Notre victoire hier soir était facile. Je sais que nous ne l'avons pas méritée.

léger, légère

adjetivo (femme)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Fique longe dela - todo mundo diz que ela é fácil.
Prends garde ! Tout le monde dit que c'est une femme légère.

facile

adjetivo (trabalho) (tâche, travail)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Demos ao novo funcionário uma tarefa fácil como primeira atividade.
On a donné au nouvel employé une tâche facile pour sa première mission.

débauché, facile

adjetivo (informal: promíscuo) (de peu de morale)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Chamavam aquela jovem de fácil, mas, até onde se sabe, ela só estava se divertindo.
Les gens ont traité la jeune femme de débauchée, mais pour sa part, elle passait juste du bon temps.

facile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A entrevista foi uma tarefa fácil para Helen porque ela já conhecia o entrevistado.
L'entretien était une tâche facile pour Helen parce qu'elle connaissait déjà le candidat.

traînée

adjetivo (mulher promíscua) (péjoratif, insultant : fille facile)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Elle était sortie avec tellement de garçons que Sarah passait pour une traînée à l'école.

du gâteau

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Encontrar lugar para estacionar foi moleza.
Trouver une place de parking a été un jeu d'enfant.

simple, facile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Bem, o trabalho parece simples. Não acho que terei problemas.
Bien, la tâche semble simple ; je ne crois pas que j'aurai de problèmes.

facilement

(figurado)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O sucesso corporativo não sai barato.
Dans le monde des affaires, on ne décroche pas facilement un succès.

facile, aisé

(fácil)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Faire un gâteau en utilisant une préparation préemballée ne demande pas d'effort.

sans problème, sans problèmes

(não problemático)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

facile d'utilisation

(literal)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

plus facile à dire qu'à faire

Perdre du poids, c'est plus facile à dire qu'à faire.

du gâteau

(informal) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quand tu l'as fait plusieurs fois, c'est facile comme tout !

facile à vivre

(amigável)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
João é um cara amigável e fácil de se relacionar.
Jim est un mec sympa qui est facile à vivre.

facile à comprendre

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Utilisez des schémas pour montrer un nombre important d'informations, d'une façon qui soit facile à comprendre.

pas facile

(difícil)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il n'est pas facile d'élever un enfant de nos jours.

facile d'utilisation, facile à utiliser

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Je n'ai jamais vu un ordinateur aussi facile d'utilisation.

plus facile

locução adjetiva (comparativo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Seria mais fácil resolver aquele problema matemático se você usasse uma calculadora.
Il serait plus aisé de résoudre ce problème de mathématiques avec une calculatrice.

facile d'emploi, simple d'utilisation

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

facile à enfiler

(vêtement)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

c'était facile

Le professeur disait que la traduction nous poserait problème, mais finalement, ça a été facile.

c'est d'une simplicité enfantine, c'est un jeu d'enfant, c'est enfantin

expressão

ce n'est pas facile

expressão verbal

Ce n'est pas facile de trouver l'âme sœur par les temps qui courent.

Les paroles n'engagent à rien.

expressão (é mais fácil falar do que fazer)

Le plus dur est fait

expressão

voie facile, filière facile

(Université)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Déjà bien pris par le sport, Jim a décidé d'opter pour une voie facile ce semestre.

victoire facile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cible facile, proie facile

(sentido figurado) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'étude est une cible facile pour les critiques qui suggèrent que les résultats étaient prévisibles.

affaire vite résolue

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
C'est une affaire de violence policière vite résolue.

proie facile, cible facile

substantivo masculino (pessoa facilmente vitimada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
C'était une personne âgée et vivant seule : elle était donc une proie facile pour l'escroc.

argent facile

(informal - renda ganha com pouco esforço)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

victoire facile, large victoire, victoire haut la main

(sem esforço)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cible facile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cible légitime

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tous les coups étaient permis avec n'importe qui et n'importe quoi pour l'humoriste.

douceur de vivre

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

démarrage réussi

(início fácil e sem problemas) (d'une entreprise, opération)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le plus facile

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

matière facile

(escola) (à l'école)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

être dur en affaires

expressão (numa negociação)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le commerçant n'a rien lâché mais finalement, nous nous sommes mis d'accord sur le prix du vase.

ça va, ça vient

expressão (informal)

cible facile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le navire qui avançait lentement était une cible facile pour les tirs ennemis.

du gâteau

(BRA, gíria) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A prova de ortografia foi mamão com açúcar; acertei todas as respostas.
L'interro d'orthographe, c'était du gâteau ; j'ai trouvé toutes les réponses !

être gaga de

(figurado, informal) (familier)

Amanda é vidrada em uma história de sorte.
Amanda a un faible pour les histoires de malchance.

vêtement facile à enfiler

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plus habile

locução adjetiva (figuré)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

travail facile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

d'entretien facile

(tecidos)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fácil dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.