Que signifie fiança dans Portugais?
Quelle est la signification du mot fiança dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fiança dans Portugais.
Le mot fiança dans Portugais signifie caution, caution, mise en liberté provisoire, acompte, somme fournie à titre de cautionnement, gage, caution, caution, sponsoring, caution, faire sortir de prison (en payant sa caution), sous caution, fugitif, fugitive, déposer une caution, libéré sous caution. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot fiança
cautionsubstantivo feminino (pour sortir de prison) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Bryan foi solto da cadeia após sua mãe pagar a fiança. Bryan a été libéré de prison après que sa mère a payé la caution. |
cautionsubstantivo feminino (legal: depósito) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vous pouvez obtenir jusqu'à dix mille livres sans garantie. |
mise en liberté provisoiresubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O irmão de Hannah foi solto após pagar fiança. Le frère d'Hannah a bénéficié d'une mise en liberté provisoire. |
acompte(paiement partiel, remboursable) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O locatário pagou ao locador uma fiança para o caso de dano. Les locataires ont payé un dépôt de garantie au propriétaire en cas de dégâts. |
somme fournie à titre de cautionnementsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
gage(objet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cautionsubstantivo feminino (jurídico) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Les accusés ont versé une caution et ont été relâchés. |
cautionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le propriétaire de l'entreprise a évalué ses options de cautions avec son courtier. |
sponsoring(anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'entreprise a annoncé son sponsoring de l'équipe locale de football. |
cautionsubstantivo masculino (Immobilier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il faut verser le montant du loyer et de la caution à la signature du bail. |
faire sortir de prison (en payant sa caution)expressão verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado. Richard a fait sortir son frère de prison après son arrestation pour conduite en état d'ivresse. |
sous cautionlocução adjetiva (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Il est en liberté sous caution jusqu'au début de son procès. |
fugitif, fugitive
|
déposer une caution(pagamento para liberar alguém da prisão) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Le voleur reste en prison parce que personne n'a voulu déposer une caution pour le faire sortir. |
libéré sous cautionlocução adjetiva (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fiança dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de fiança
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.