Que signifie filtrare dans Italien?

Quelle est la signification du mot filtrare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser filtrare dans Italien.

Le mot filtrare dans Italien signifie filtrer, filtrer, s'infiltrer, s'insinuer dans, s'infiltrer dans, suinter, être filtré, fuir, filtrer, filtrer, filtrer, tamiser, filtrer, sécréter, suinter, trier, goutter de , fuir de , suinter de, clarifier, purifier, s'insinuer à travers, s'infiltrer à travers, filtrer, être filtré avec/par, filtrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot filtrare

filtrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La macchina ha filtrato il caffè.
La machine filtrait le café.

filtrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (résultats de recherche)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

s'infiltrer

verbo intransitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
L'acqua penetra attraverso le crepe nel tetto.
L'eau s'infiltre dans le grenier par les brèches du toit.

s'insinuer dans, s'infiltrer dans

verbo intransitivo

suinter

verbo intransitivo (des murs surtout)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il succo delle prugne stava filtrando dal fondo della busta di carta.
Le jus des prunes coulait à travers le fond du sac en papier.

être filtré

verbo intransitivo

L'acqua filtra nella caffettiera attraverso i fondi di caffè.

fuir

verbo intransitivo (liquide)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'acqua è filtrata dalla crepa e ha creato una pozza al centro della stanza.
L'eau a fui à travers une fissure et a formé une flaque au milieu de la pièce.

filtrer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les produits chimiques se déversent dans la rivière depuis des mois.

filtrer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

filtrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tamiser, filtrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devi filtrare il riso prima di cuocerlo.
Il faut tamiser le riz avant de le cuire.

sécréter

(de la sève...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

suinter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Dalla batteria della tua auto cola dell'acido.
De l'acide suinte de la batterie de ta voiture.

trier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli esami del suolo separano i diversi componenti e nutrienti del terreno del giardino.
Un examen du sol sépare les différents composants et nutriments de la terre de votre jardin.

goutter de , fuir de , suinter de

verbo intransitivo

Un liquido nauseabondo gocciolò fuori dai punti di giuntura delle condutture.
Un liquide nauséabond gouttait (or: fuyait) des joints des tuyaux.

clarifier

(liquide)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rendi l'acqua limpida con un buon filtro a maglia.
Clarifie l'eau à l'aide d'un filtre à mailles fines.

purifier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo purificare l'aria con un filtro.
On a purifié l'air avec un filtre.

s'insinuer à travers, s'infiltrer à travers

verbo intransitivo (di liquido)

filtrer

verbo intransitivo (figurato: arrivare) (information)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

être filtré avec/par

verbo intransitivo

filtrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La vodka viene filtrata attraverso il carbone per purificarla.
La vodka est filtrée dans du charbon pour la purifier.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de filtrare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.