Que signifie flashing dans Anglais?
Quelle est la signification du mot flashing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser flashing dans Anglais.
Le mot flashing dans Anglais signifie clignotement, exhibitionnisme, bande d'étanchéité, éclair, soudain, flash, éclair, flash, montrer rapidement, tape-à-l'œil, éclair, rapidement, de façon tape-à-l'œil, soudain, éclair, crépiter, faire de l’exhibitionnisme, montrer son sexe à, exhiber, montrer, exhiber à , montrer à, lumière clignotante, point d'éclair, point d'inflammabilité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot flashing
clignotementnoun (light going on and off) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The constant flashing of cameras hurt Jillian's eyes as she walked down the red carpet. Le crépitement incessant des flashs faisait mal aux yeux de Jillian tandis qu'elle avançait sur le tapis rouge. |
exhibitionnismenoun (colloquial (public exposure of genitals) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Harry's neighbor was taken to the police station on suspicion of flashing. Le voisin d'Harry a été emmené au poste de police pour des soupçons d'exhibitionnisme. |
bande d'étanchéiténoun (building: weatherproofing for joints) (Bâtiment) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The contractor installed flashing on the roof around the chimney. |
éclairnoun (burst of light) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There was a bright flash when the firework exploded. L'explosion du feu d'artifice a fait un gros éclair. |
soudainnoun (figurative (sudden sensation) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Dan felt a flash of anger when somebody pushed in front of him in the queue. Dan a été pris d'une colère soudaine quand quelqu'un lui est passé devant dans la queue. |
flashnoun (lightbulb on a camera) (Photographie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Kate turned off the flash on her camera to get more realistic lighting in her picture. Kate a désactivé le flash de son appareil afin que sa photo bénéficie d'un éclairage plus naturel. |
éclair, flashintransitive verb (emit a burst of light) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A light flashed briefly in an upstairs room and then the house returned to complete darkness. Il y a eu comme un éclair (or: un flash) dans une pièce à l'étage, puis la maison est retombée dans l'obscurité la plus totale. |
montrer rapidementtransitive verb (show quickly) The policeman flashed his badge. L'agent de police montra rapidement son insigne. |
tape-à-l'œiladjective (slang (showy) (familier, péjoratif) (adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) The rumors started when he bought his girlfriend a very flash ring. Les rumeurs ont commencé quand il a acheté à sa copine une bague très tape-à-l'œil. |
éclairadjective (informal (sudden, brief) (figuré : très rapide) (adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) A flash sale brought crowds to the store yesterday, but today the store is almost empty again. People on Wall Street still talk about the flash crash of 2010. Une vente éclair a attiré beaucoup de monde au magasin hier, mais aujourd'hui, le magasin est presque vide de nouveau. |
rapidementadverb (done quickly) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Flash frozen vegetables still have most of their nutrients. Les légumes congelés rapidement conservent la plupart de leurs nutriments. |
de façon tape-à-l'œiladverb (slang (in a showy way) (familier, péjoratif) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") People think someone who dresses flash must be rich. On a tendance à croire que les gens qui s'habillent de façon tape-à-l’œil sont nécessairement friqués. |
soudainnoun (figurative (sudden emotion) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Aaron felt a flash of frustration and scowled. Aaron fut pris d'une soudaine frustration et se mit à bouder. |
éclairnoun (short moment) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When the accident happened, help arrived in a flash. Le jour de l'accident, les secours sont arrivés en un éclair. |
crépiterintransitive verb (camera bulb: go off) (flash) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Cameras were flashing as the star walked along the red carpet. Les flashs (des appareils photo) crépitaient à mesure que la star avançait sur le tapis rouge. |
faire de l’exhibitionnismeintransitive verb (expose private parts) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Peter was arrested when the police caught him flashing again. Peter s'est encore fait arrêter pour avoir fait de l'exhibitionnisme. |
montrer son sexe àtransitive verb (expose private parts to) (homme) Erin flashed a stranger on the street. Erin a montré ses seins à un inconnu en pleine rue. |
exhiber, montrertransitive verb (body part: expose) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Karen flashed her breasts. Karen a exhibé sa poitrine. |
exhiber à , montrer à(body part: expose to [sb]) Peter flashed his butt at an old woman. Peter a exhibé son derrière à une vieille dame. |
lumière clignotantenoun (light that goes on and off quickly) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
point d'éclair, point d'inflammabiliténoun (temperature at which vapor burns) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de flashing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de flashing
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.