Que signifie forget dans Anglais?
Quelle est la signification du mot forget dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser forget dans Anglais.
Le mot forget dans Anglais signifie oublier, oublier, n'oublie pas, n'oubliez pas, Je t'en prie !, Laisse tomber !, N'y pense plus !, Laisse tomber !, Tu peux te gratter !, s'égarer, myosotis, passer l'éponge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot forget
oubliertransitive verb (not remember) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I forgot to wash the clothes. J'ai oublié de laver le linge. |
oublierintransitive verb (not remember) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I was supposed to wash the clothes, but I forgot. Je devais laver le linge, mais j'ai oublié. |
n'oublie pas, n'oubliez pasinterjection (informal (do not forget) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Don't forget to turn off the light when leaving the office. Pense à éteindre la lumière en partant du bureau. |
Je t'en prie !interjection (slang (don't mention it, you're welcome) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing. Mais je t'en prie, ce n'était rien. // Je t'en prie, tu ne me dois rien ! |
Laisse tomber !interjection (slang (don't worry, it's not important) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! Écoute, ce n'est pas si grave que je t'aie menti, laisse tomber ! |
N'y pense plus !interjection (stop thinking about it) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Anyone could have made the same mistake; forget about it! |
Laisse tomber !interjection (US, slang (emphatic agreement) (familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
Tu peux te gratter !interjection (slang (certainly not) (populaire) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it! Si tu penses que je vais faire la vaisselle pour toi ce soir, tu rêves ! |
s'égarerverbal expression (act without thinking about status) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
myosotisnoun (plant with small blue flowers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Forget-me-nots are my favorite flower. |
passer l'épongeverbal expression (be reconciled) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Rather than simply forgive and forget, Nicholas became more and more angry. Au lieu de passer l'éponge, Nicolas s'est encore plus emporté. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de forget dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de forget
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.