Que signifie garantie dans Roumain?

Quelle est la signification du mot garantie dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser garantie dans Roumain.

Le mot garantie dans Roumain signifie nantissement, garantie, garantie, caution, garantie, parole rassurante, gage, garantie, garantie, assurance, caution, clause, gage, signe, garantie, indemnité, compensation, mise en liberté provisoire, donné en garantie, donné en gage, marchandise périmée, approbation du vendeur, approbation du fournisseur, garantie du vendeur, garantie du fournisseur, durée de vie, garantir, obligation sans amortissement, . Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot garantie

nantissement

(Droit)

Greg s'est servi de sa voiture comme garantie pour le prêt.

garantie

Sper că Max este sigur în legătură cu garanția lui că pachetul va ajunge până sâmbătă.
J'espère que Max est sûr de la garantie qu'il a faite comme quoi le paquet arriverait samedi.

garantie

Melanie a demandé si le lecteur CD bénéficiait d'une garantie.

caution

Le propriétaire de l'entreprise a évalué ses options de cautions avec son courtier.

garantie

Aparatul de făcut vafe are o garanție de cinci ani.
Ce gaufrier bénéfice d'une garantie sur 5 ans.

parole rassurante

J'ai besoin de garantie que cela n'arrivera plus jamais.

gage, garantie

Realizând că și-a uitat portofelul, Sean și-a lăsat ceasul drept garanție că se va întoarce să plătească.
Quand il s'aperçut qu'il avait oublié son portefeuille, Sean laissa sa montre comme garantie qu'il reviendrait payer.

garantie

assurance

Ai garanția că totul se va desfășura conform planului.
Vous avez la garantie que tout se déroulera comme prévu.

caution

(Immobilier)

Contractul de închiriere prevede plata chiriei și a garanției.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il faut verser le montant du loyer et de la caution à la signature du bail.

clause

Le contrat comprenait une clause garantissant que certaines obligations seraient remplies.

gage, signe

Son implication dans le projet est un gage réel de qualité.

garantie

Nu există nicio garanție că medicația va fi eficientă pentru toată lumea.
Il n'y a aucune garantie que le traitement sera efficace pour tous.

indemnité, compensation

Peter a commencé à exiger plus d'indemnité de la part de ses locataires lorsqu'il a commencé à perdre de l'argent à cause des dommages.

mise en liberté provisoire

Le frère d'Hannah a bénéficié d'une mise en liberté provisoire.

donné en garantie, donné en gage

marchandise périmée

approbation du vendeur, approbation du fournisseur, garantie du vendeur, garantie du fournisseur

durée de vie

(produse) (d'un appareil,...)

Pâinea are un termen de garanție de câteva zile.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cette batterie est censée avoir une durée de vie de 20 heures.

garantir

Magazinul a dat o garanție de un an pentru telefon.
La boutique garantissait le téléphone pendant un an.

obligation sans amortissement

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de garantie dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.