Que signifie giuro dans Italien?
Quelle est la signification du mot giuro dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser giuro dans Italien.
Le mot giuro dans Italien signifie jurer que, jurer de faire, jurer, jurer de faire, prêter serment, promettre, se parjurer, promettre de faire, prêter allégeance, renoncer à, entreprendre de faire, prêter allégeance à, promettre, promettre que, se parjurer, jurer de faire , jurer que fera , faire le serment de faire , faire le serment que, jurer de faire , faire le serment de faire, lié à, se jurer de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot giuro
jurer que, jurer de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Quando si svegliò con i postumi di una sbornia, Glenn giurò che non avrebbe mai più bevuto. Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Glenn a juré qu'il ne boirait plus. |
jurerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non lo farò più, prometto! Je ne le referai jamais, je le jure ! |
jurer de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Prometto di fare del mio meglio per stare fuori dai guai. Je jure de faire tout mon possible pour ne pas avoir d'ennui. |
prêter serment
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il presidente giurò di difendere la costituzione. Le président a prêté serment de défendre la Constitution. |
promettre
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
se parjurer(diritto) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
promettre de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
prêter allégeanceverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
renoncer à
Ken continua giurare di smettere di bere. Ken ne cesse de promettre qu'il renoncera à l'alcool. J'ai une telle malchance avec les hommes que je crois bien y renoncer complètement. |
entreprendre de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò. Je m'engage à m'occuper de toi et à te rendre le plus heureuse possible jusqu'à la fin de mes jours. |
prêter allégeance àverbo transitivo o transitivo pronominale |
promettre(bambini: promettere) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
promettre queverbo transitivo o transitivo pronominale (bambini: giurin giurello) |
se parjurer
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
jurer de faire , jurer que fera , faire le serment de faire , faire le serment queverbo transitivo o transitivo pronominale Quando si svegliò con i postumi di una sbornia, Brian giurò che non avrebbe bevuto mai più. Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Brian s'est juré de ne plus jamais boire. |
jurer de faire , faire le serment de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Patricia giurò di rendere il mondo un posto migliore. Patricia s'est juré de rendre le monde meilleur. |
lié à
Il prete riteneva di essersi votato a Dio. Je ne peux rien te dire : je suis lié par le secret. |
se jurer de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La coppia felice promise di amarsi e di onorarsi finché la morte non li avesse separati. Le couple heureux s'est juré de s'aimer et de s'honorer (or: s'est juré amour et honneur) jusqu'à la fin de ses jours. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de giuro dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de giuro
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.