Que signifie idoneo dans Italien?

Quelle est la signification du mot idoneo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser idoneo dans Italien.

Le mot idoneo dans Italien signifie apte au travail, éligible, aux normes, approprié, approprié, adapté (à ), approprié (à ), approprié, pertinent, prêt à voler, répondre aux critères de, faire une erreur de casting (en choisissant ), destiné à, candidat admissible, avoir le droit à, en droit de faire, adapté pour, digne de, convenir à, témoin compétent, électeur qualifié, électrice qualifiée, donner le droit à de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot idoneo

apte au travail

aggettivo (al lavoro)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Leo ha alcuni problemi di salute, ma grazie alla sua vasta esperienza è comunque idoneo.

éligible

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La richiesta di benefici del cittadino straniero è stata respinta perché non era idoneo.
La demande d'aide du demandeur étranger a été rejetée car il n'y avait pas droit.

aux normes

(produit)

approprié

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I Johnson stanno cercando un posto adatto per costruire casa loro.
Les Johnson cherchent un endroit adapté pour faire construire.

approprié

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Domani ho un colloquio di lavoro e sto cercando l'abbigliamento adatto.
Je cherche une tenue appropriée pour mon entretien d'embauche de demain.

adapté (à ), approprié (à )

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Scegliere un candidato idoneo per l'incarico è importante.
Il est important de choisir un candidat approprié au poste.

approprié, pertinent

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

prêt à voler

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

répondre aux critères de

Remplissez notre questionnaire en ligne pour savoir si vous pouvez prétendre à un prêt.

faire une erreur de casting (en choisissant )

verbo transitivo o transitivo pronominale (Cinéma)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
C'est une excellente actrice, mais dans ce film, on a fait une erreur de casting en lui confiant le rôle d'une jeune femme frivole (or: ce fut une erreur de casting de lui faire jouer une jeune femme frivole).

destiné à

I libri dei personaggi di Sesamo Apriti sono adatti ai bambini sotto i 7 anni.
Les livres sur les personnages de Sesame Street conviennent aux enfant de moins de 7 ans.

candidat admissible

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La legge ci obbliga a considerare tutti i candidati idonei.

avoir le droit à

(à de l'argent, une subvention,...)

La famiglia ricevette una lettera nella quale si dichiarava che la stessa aveva i requisiti per beneficiare degli aiuti statali. Jeremy ha i requisiti per entrare in una delle migliori scuole del paese.
Jeremy a été admis dans l'une des meilleures écoles du pays.

en droit de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La lettera confermò che la famiglia era idonea a ricevere un finanziamento statale per coibentare la casa.
Le courrier confirmait que la famille avait droit à une aide du gouvernement pour l'isolation de leur maison.

adapté pour

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il trattamento è adatto ad ogni tipo di perdita di capelli.
Le traitement convient à tous les types de perte de cheveux.

digne de

Ce repas est digne d'un roi.

convenir à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
La viande convient en tant que nourriture pour animaux.

témoin compétent

sostantivo maschile (a rendere testimonianza) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

électeur qualifié, électrice qualifiée

sostantivo maschile

donner le droit à de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je pense que ta longue expérience de la maternité te donne le droit de lui donner des conseils.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de idoneo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.