Que signifie imaginar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot imaginar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser imaginar dans Portugais.

Le mot imaginar dans Portugais signifie imaginer, supposer que, imaginer que, imaginer que, envisager, imaginer, concevoir, imaginer, s'imaginer faire, imaginer, s'imaginer que, se figurer que, se rendre compte de comment/combien/ce que/qui/..., idéer, inventer, imaginer, concevoir, imaginer, rêver que, imaginer, penser, concocter, inventer, jouer à, voir, imaginer, penser que, supposer que, imaginer, supposer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot imaginar

imaginer

verbo transitivo (conceber, pensar em)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Harry tentou imaginar um mundo onde não houvesse sofrimento.
Harry essayait d'imaginer un monde où il n'y avait pas de souffrance.

supposer que, imaginer que

Suponha que Janet seja demitida por seu erro; O que você fará?
Et si Janet se faisait virer à cause de ton erreur, qu'est-ce que tu feras alors ?

imaginer que

verbo transitivo (achou provável)

Kyle imaginou que o novo trabalho dele não fosse ser tão duro e que ele pudesse simplesmente fazer o que quisesse.
Kyle imaginait que son nouvel emploi ne serait pas très difficile et qu'il pourrait faire tout ce qu'il voulait.

envisager, imaginer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os rebeldes imaginam uma era de paz e prosperidade após a revolução.
Les rebelles envisagent une ère de paix et de prospérité après la révolution.

concevoir, imaginer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

s'imaginer faire

verbo transitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Imagine-se em uma bela praia!
Imagine-toi sur une magnifique plage de sable !

imaginer

verbo transitivo (visualizar mentalmente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tente imaginar Leandro de smoking.
Essaye de te représenter Leslie en smoking.

s'imaginer que, se figurer que

verbo transitivo

Ele imaginou que ganharia o sorteio.
Il s'imaginait (or: se figurait) qu'il allait gagner à la loterie.

se rendre compte de comment/combien/ce que/qui/...

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.
Il ne réalise pas à quel point cela est important pour moi.

idéer

(rare)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

inventer, imaginer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você deveria ser escritor, você inventa histórias tão interessantes.
Tu devrais être écrivain : tu imagines des histoires si intéressantes !

concevoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

imaginer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rêver que

imaginer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Carlos fantasia nos sonhos como a vida seria se ele fosse um jogador de futebol milionário.
Dans ses rêves, Kyle imaginait à quoi devait ressembler la vie d'un footballeur millionnaire.

penser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

concocter

verbo transitivo (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Concoctons un plan.

inventer

verbo transitivo (inventar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Comment as-tu pu inventer une histoire aussi invraisemblable ?

jouer à

(enfants)

Ela imaginava que era uma princesa.
Elle jouait à la princesse.

voir, imaginer

verbo transitivo (formar imagem mental) (visualiser)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Posso até imaginar o olhar na cara dele!
Je vois (or: J'imagine) sa tête !

penser que, supposer que

verbo transitivo

Imagino que devo cortar meu cabelo logo.
Je pense (or: Je suppose) que je devrais bientôt me faire couper les cheveux.

imaginer, supposer

Acredito que a ministra vai renunciar depois deste incidente constrangedor.
J'imagine que le ministre va démissionner après l'incident embarrassant.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de imaginar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.