Que signifie imbattersi dans Italien?

Quelle est la signification du mot imbattersi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser imbattersi dans Italien.

Le mot imbattersi dans Italien signifie rencontrer, se heurter à, trouver, trouver, avoir, tomber sur, rencontrer, rentrer dans, trouver par hasard, trouver par hasard, tomber par hasard sur, tomber sur, tomber sur, trouver par hasard, rencontrer, tomber sur, rencontrer par hasard, rencontrer par hasard, croiser, croiser par hasard, rencontrer par hasard, croiser, croiser par hasard, rencontrer, subir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot imbattersi

rencontrer

(pericoli, guai, ecc.) (des problèmes, difficultés,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il progetto ha incontrato delle difficoltà.

se heurter à

(problema) (des problèmes,...)

Les explorateurs se sont heurtés à de sérieux problèmes quand le temps s'est gâté.

trouver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho incontrato John alla stazione che aspettava un taxi.
J'ai trouvé John à la gare qui attendait un taxi.

trouver

(per caso)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous avons trouvé ces vieilles pièces dans notre jardin en bêchant dans le potager.

avoir

(un accident)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ebbe un incidente mentre andava in tribunale.
Il a eu un accident en allant au tribunal.

tomber sur

Mentre ero in città mi sono trovato davanti a un negozio di fotografia e mi sono comprato una nuova fotocamera digitale.
En ville, je suis tombé sur une boutique d'appareils photo et me suis payé un tout nouveau numérique.

rencontrer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si è imbattuto in alcuni problemi in quella zona remota.
Il a rencontré de nombreux problèmes dans cet endroit isolé.

rentrer dans

(incontrare per caso)

trouver par hasard

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi sono imbattuto in un articolo interessante nel quotidiano di oggi.
Je suis tombé sur un article intéressant dans le journal aujourd'hui.

trouver par hasard, tomber par hasard sur

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (un objet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi sono imbattuto in un interessante articolo di giornale su Cuba.

tomber sur

verbo intransitivo (figuré, un peu familier)

L'entomologo si imbatté in un raro esemplare di farfalla.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les enfants furent contents de tomber sur une maison en pain d'épices dans les bois.

tomber sur

(une personne, un objet)

Ho trovato questa citazione di Oscar Wilde studiando un altro autore. Durante il weekend degli scrittori, ho incontrato un tipo pieno di contatti utili in campo editoriale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Au week-end des écrivains, j'ai rencontré par hasard un type qui a plein de contacts très utiles dans le monde de l'édition.

trouver par hasard

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Camminando per il bosco mi sono imbattuto in un coniglietto che saltellava per l'erba alta.
En marchant dans les bois, je suis tombé par hasard sur de jeunes lapins gambadant dans les herbes hautes.

rencontrer

(inaspettatamente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si è imbattuto nella sua ex ragazza al bar.
Il est tombé nez à nez avec sa petite amie au bar.

tomber sur

(per caso)

Indovina chi ho incontrato al supermercato?
Tu ne devineras jamais sur qui je suis tombé au supermarché.

rencontrer par hasard

(per caso)

Ieri ho incontrato mio cugino al mercato.
Hier, j'ai rencontré ma cousine par hasard au marché.

rencontrer par hasard, croiser, croiser par hasard

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ci siamo imbattuti in Monica all'ufficio postale.
Nous sommes tombés sur Monica à la poste.

rencontrer par hasard, croiser, croiser par hasard

(qualcuno)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rencontrer

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (une difficulté)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nella vecchia casa si sono imbattuti in tre cadaveri.
Ils ont trouvé trois cadavres dans la vieille maison.

subir

verbo intransitivo (une perte,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'azienda è incorsa in alcune perdite durante questo trimestre.
L'entreprise a subi des pertes ce trimestre.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de imbattersi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.