Que signifie in pratica dans Italien?

Quelle est la signification du mot in pratica dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser in pratica dans Italien.

Le mot in pratica dans Italien signifie dans la pratique, en pratique, quasi, en gros, en fait, en pratique, dans la pratique, dans les faits, appliquer, mener à terme, mener à bien, adopté, mener à bien, organiser, planifier, orchestrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot in pratica

dans la pratique

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
In pratica, non va sempre liscia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sur le papier, cela peut fonctionner, mais dans la pratique, j'en doute fort.

en pratique

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'idée semblait simple en théorie, mais en pratique, elle s'est révélée difficile à réaliser.

quasi

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un telefono cellulare è oggigiorno una necessità sostanziale per la maggior parte dei giovani.
Le téléphone portable est une quasi nécessité pour la plupart des jeunes de nos jours.

en gros

(courant)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En gros, si tu veux postuler, tu dois remplir ce formulaire et faire ce numéro.

en fait, en pratique, dans la pratique, dans les faits

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Quindi, in sostanza, le mie azioni non valgono più un centesimo.

appliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le nuove norme devono ancora essere messe in pratica. Abbiamo definito un progetto e ora è tempo di metterlo in pratica.
Nous avons défini le plan et maintenant, il est temps de le mettre en application.

mener à terme, mener à bien

(terminer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha buone intenzioni ma non le porta mai a termine.
Elle est pleine de bonnes intentions, mais elle ne mène jamais rien à terme.

adopté

aggettivo (idée, coutume...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Per la mia famiglia, festeggiare il Natale è una pratica adottata, non una cosa tradizionale nella nostra cultura.

mener à bien

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'esecutore di un testamento mette in pratica il volere del defunto.

organiser, planifier, orchestrer

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il coordinatore della campagna elettorale ha reso possibile l'elezione del presidente.
Le directeur de campagne a manigancé l'élection du président.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de in pratica dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.