Que signifie incluir dans Portugais?
Quelle est la signification du mot incluir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser incluir dans Portugais.
Le mot incluir dans Portugais signifie comprendre, inclure, comprendre, inclure, inclure, impliquer dans, inclure dans, classer, inclure dans, joindre, impliquer dans, inclure, rajouter, compter sur, intégrer, inclure, comprendre, inclure, inclure, présenter, comprendre, inclure, avoir, assimiler à , assimiler à , assimiler à, engloutir, intégrer, englober, couvrir, intervenir, allouer, incorporer, intégrer, comprendre, contenir, joindre, compter, couvrir, garantir, compter parmi, enjoliver. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot incluir
comprendre, inclureverbo transitivo (conter) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) As colheres de chá estão inclusas no jogo de talheres? Ce service en argent comprend-il des cuillères à café ? |
comprendre, inclureverbo transitivo (constar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Este preço inclui o estacionamento? Ce prix inclut-il le parking ? |
inclure
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Quando os garotos brincavam juntos, eles nunca incluíam a irmã. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ils ne faisaient pas partie de la liste des invités. |
impliquer dans
Gostamos de incluir as crianças na decisão de onde ir nas férias de verão. Nous aimons impliquer les enfants dans le choix de la destination de vacances. |
inclure dansverbo transitivo Eles não foram incluídos na lista de convidados. Ils n'étaient pas inclus dans la liste des invités. |
classerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Se eu fosse listar minhas dez cantoras favoritas, não a incluiria. Je ne l'inclurais pas dans mon top 10 de chanteuses préférées. |
inclure dansverbo transitivo (dans une catégorie) Vamos incluir esse livro na seção de referências. Incluons ce livre dans les ouvrages de référence. |
joindre(un document) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ao se candidatar ao cargo, não se esqueça de incluir seu CV. Quand vous postulez à un emploi, n'oubliez pas de joindre votre CV. |
impliquer dansverbo transitivo Ela o envolveu no processo de tomada de decisão por causa da experiência dele. Elle l'a impliqué dans le processus de prise de décision du fait de son expérience. |
inclure
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O plano de reorganização inclui todos os empregados. Le plan de restructuration concerne tous les employés. |
rajouterverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Se você adquirir esse computador, eu incluo uma impressora de graça. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quand on fait de la soupe, il est bon d'y rajouter du sel et du poivre. |
compter surverbo transitivo |
intégrer, inclureverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Esquecemos de incluir o custo do ar condicionado. Nous avons oublié de prendre en compte le coût de la climatisation. |
comprendre, inclureverbo transitivo (no preço) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O preço da refeição inclui bebidas. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tous les prix s'entendent taxes comprises. |
inclureverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
présenter, comprendre, inclure, avoir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O novo modelo desse computador inclui mais memória e processador mais rápido. Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide. |
assimiler à , assimiler à , assimiler àverbo transitivo (figurado) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ne m'assimile pas à ces fouteurs de merde : je n'ai jamais rien fait de mal ! |
engloutir, intégrer, engloberverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La lave a lentement englouti le village. |
couvrirverbo transitivo (figuré : inclure) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O custo deste ingresso inclui impostos governamentais também? Est-ce que le prix du ticket couvre aussi les frais administratifs ? |
intervenir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
allouer(pour remplir obligation) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
incorporer, intégrer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jim incorporou suas ideias políticas em sua apresentação. Jim a incorporé (or: intégré) ses idées politiques dans sa présentation pour l'école. |
comprendre, contenirverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La substance radioactive est contenue dans du plomb. |
joindre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
compterverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs. Le groupe comportait (or: comprenait) quelques étudiants parmi ses fans. |
couvrir, garantirverbo transitivo (assurance) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Esta apólice de seguro cobre acidentes de carro. La police d'assurance couvre (or: garantit) les accidents de voiture. |
compter parmiverbo pronominal/reflexivo (estar incluído) Cette école compte parmi les dix meilleurs de la nation. |
enjoliververbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de incluir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de incluir
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.