Que signifie insistir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot insistir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser insistir dans Portugais.

Le mot insistir dans Portugais signifie insister, persister, persister à faire, assurer que, maintenir que, soutenir que, s'entêter à faire, rabâcher, harceler pour qu'il fasse, travailler au corps, pousser à faire , inciter à faire, travailler d'arrache-pied à/sur, rester ferme, importuner, poursuivre, se tenir à, travailler dur à/sur, faire grâce de à, se tenir à, mettre un point d'honneur à faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot insistir

insister, persister

(pressionando)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eu não quero ir para a festa, mas ela está insistindo.
Je ne veux pas aller à la soirée, mais elle insiste (or: persiste) !

persister à faire

verbo transitivo (estar determinado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Apesar de minhas reclamações, ele insiste em fazer as coisas do jeito dele.
Malgré mes plaintes, il a persisté à faire comme bon lui semblait.

assurer que, maintenir que, soutenir que

verbo transitivo (com assertividade)

Ela parece muito pálida, mas ela teima que está bem.
Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien.

s'entêter à faire

verbo transitivo (persistir em algo irritante)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Minha filha insiste em tocar música alto tarde da noite.
Ma fille s'entête à jouer de la musique fort tard dans la nuit.

rabâcher

verbo transitivo (referir-se continuamente) (péjoratif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
xx

harceler pour qu'il fasse

La femme a harcelé son mari pour qu'il sorte la poubelle.

travailler au corps

(figuré, familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'ai dû insister lourdement auprès de mon patron pour obtenir une augmentation.

pousser à faire , inciter à faire

(BRA, figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mary n'apprécie pas de toujours devoir pousser son fils à finir ses devoirs.

travailler d'arrache-pied à/sur

Si tu veux finir ton roman, il faudra que tu travailles dessus d'arrache-pied tous les jours.

rester ferme

Une fois que j'ai pris une décision, je m'y tiens toujours.

importuner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

poursuivre

(informal, figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se tenir à

Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal.
Si je continue de suivre ce régime, je devrais pouvoir remettre mon pantalon préféré d'ici Noël.

travailler dur à/sur

(continuar trabalhando em algo)

faire grâce de à

(de frais)

O advogado desistiu de seu honorário pelo caso.
L'avocat a fait grâce de ses frais pour le dossier.

se tenir à

Joel se tenait à son avis malgré tous les arguments contraires.

mettre un point d'honneur à faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Insisto em doar para uma instituição de caridade todo Natal.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de insistir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.