Que signifie invisible dans Anglais?

Quelle est la signification du mot invisible dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser invisible dans Anglais.

Le mot invisible dans Anglais signifie invisible, invisible, invisible, 2D, en 2D, 3D, en 3D, 99, A level, A-level, bombe A, abdos, Barreau américain, abr., abdominaux, missile antibalistique, absence de l'intimé, abandonner son poste, abandonner son poste, en l'absence de l'intimé, accidentellement, accidentellement, ACLU, acné, acné vulgaire, syndrome d'immunodéficience acquise, actinomycose, apr. J.-C., pub, administratif, administrative, adv, l'Avent, publicitaire, publicitaire, DAE, africain, Air Force Cross, Air Force Cross, coupe afro, afro-américain, placenta, Attorney General, programme, ordre du jour, assemblée générale annuelle, intelligence artificielle, Amnistie Internationale, trou d'air, trou d'air, pilote (de l'armée de l'air), pilote de chasse, pilote (de l'armée de l'air), pilote de chasse, bec-de-grue à feuilles de ciguë, véhicule tout-terrain, alla breve, aussi connu sous le nom de, courant alternatif, théâtre amateur, ambystome, Barreau américain, union américaine pour les libertés civiles, langue des signes américaine, ampli, ampère, amplificateur, amplificateur, après Jésus-Christ, assemblée générale annuelle, taux d'intérêt annuel, du matin, du matin, missile antibalistique, antiraciste, n'importe quand, Associated Press, avr., aquaculture, aquiculture, A, Ar, comptes clients, comptes débiteurs, théâtre en rond, article, intelligence artificielle, super, dès que possible, ASAP, asap, ascomycète, TSA, bien le chercher, langue des signes américaine, pont aux ânes, Associated Press, assistant, assistante, Assouan, n° at., m. at., avocat, avocate, véhicule tout terrain, août, trouble du spectre de l'autisme, automobile, auto, prompteur, défibrillateur automatisé externe, distributeur automatique de billets, distributeur de billets, avoirdupois, av.. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot invisible

invisible

adjective (impossible to see)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
These creatures live in the soil and are invisible to humans.
Ces créatures vivent dans la terre et sont invisibles auprès des humains.

invisible

adjective (hidden)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
All the seams on the jacket are invisible.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. À présent, parlons de vos revenus occultes, poursuivit le contrôleur.

invisible

adjective (figurative (disregarded, unnoticed) (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Whenever I talk to him I just feel invisible.
Quand je lui parle, je me sens tout simplement invisible.

2D

plural noun (abbreviation (two dimensions) (2 dimensions)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en 2D

adjective (abbreviation (film: monoscopic)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

3D

noun (abbreviation (three dimensions) (3 dimensions)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en 3D

adjective (abbreviation (film: stereoscopic)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

99

noun (UK (ice cream in cone with chocolate stick) (glace anglaise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

A level

noun (UK, often plural (Advanced level: exam) (examen britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Graham failed all his A levels so was unable to get into university.
Graham n'a pas eu son baccalauréat et n'a donc pas pu aller à l'université.

A-level

noun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam) (Éducation britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sue left school with three A levels.
Sue a quitté le lycée avec trois A-levels.

bombe A

noun (abbreviation (atomic bomb)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.
Les États-Unis ont fait exploser la première bombe A près d'Alamogordo au Nouveau-Mexique.

abdos

plural noun (informal, abbreviation (abdominal muscles) (familier)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Crunches are good for toning your abs.

Barreau américain

noun (US, initialism (law: American Bar Association)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

abr.

noun (written, abbreviation (abbreviation) (abréviation)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
'Mr.' is an abbr. of Mister.

abdominaux

plural noun (stomach muscles)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
This exercise will work your abdominals.
Cet exercice fera travailler vos abdominaux.

missile antibalistique

noun (initialism (antiballistic missile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

absence de l'intimé

adverb (Latin, abbreviation (law: absente reo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

abandonner son poste

adjective (soldier: missing) (Militaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave.

abandonner son poste

adverb (soldier: missing) (Militaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en l'absence de l'intimé

adverb (Latin (law: in defendant's absence)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

accidentellement

adverb (not deliberately)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I accidentally slipped and hurt my back.
J'ai glissé malencontreusement et je me suis fait mal au dos.

accidentellement

adverb (mistakenly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mr Williams accidentally scheduled two classes at the same time.
M. Williams a accidentellement prévu deux cours en même temps.

ACLU

noun (initialism (American Civil Liberties Union) (association de défense des droits)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

acné, acné vulgaire

noun (formal (skin condition)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

syndrome d'immunodéficience acquise

noun (AIDS)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

actinomycose

noun (infection of jaw) (maladie animale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

apr. J.-C.

adverb (Latin, initialism (anno domini: year) (abréviation écrite)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The Roman Emperor Domitian ruled Britain briefly in 271 AD.
L'empereur romain Domitien a brièvement régné sur la Bretagne en 271 apr. J.-C.

pub

noun (informal, abbreviation (advertisement) (abréviation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The point of the ad is to inspire customers to buy more products.

administratif, administrative

noun as adjective (abbreviation (administrative)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
When I left university, I got an admin job at a solicitor's office.
Quand j'ai quitté l'université, j'ai décroché un travail administratif dans un cabinet d'avocats.

adv

noun (abbreviation (adverb) (abréviation)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

l'Avent

noun (religion: coming of Christ)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The idea of Advent was developed long after Jesus lived.
L'idée de l'Avent a été développée longtemps après la vie de Jésus.

publicitaire

noun (dated (male who works in advertising)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

publicitaire

noun (informal (female who works in advertising)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

DAE

noun (initialism (Automated External Defibrillator) (Médecine, technique)

africain

adjective (written, abbreviation (African)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Air Force Cross

noun (US, initialism (military decoration: Air Force Cross) (décoration militaire américaine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Air Force Cross

noun (UK, initialism (military decoration: Air Force Cross) (décoration militaire britannique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coupe afro

noun (bushy hairstyle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Afros were hugely popular in the '60s and '70s.

afro-américain

adjective (abbreviation (African-American)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

placenta

noun (colloquial (placenta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Attorney General

noun (US, initialism (law: Attorney General) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

programme, ordre du jour

noun (things to do)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The agenda for the day includes filing papers and meeting with two clients.
Le programme du jour inclut de classer des papiers et de rencontrer deux clients.

assemblée générale annuelle

noun (initialism (Annual General Meeting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

intelligence artificielle

noun (abbreviation (artificial intelligence)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The commencement speaker is a computer scientist who specializes in AI.

Amnistie Internationale

noun (abbreviation (Amnesty International)

(nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong")
I have been doing human rights work with AI for many years.

trou d'air

noun (aeronautics: air pocket) (Aéronautique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trou d'air

noun (aeronautics: current of air)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet.

pilote (de l'armée de l'air), pilote de chasse

noun (UK, colloquial (male air force pilot) (armée britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pilote (de l'armée de l'air), pilote de chasse

noun (UK, colloquial (female air force pilot) (armée britannique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bec-de-grue à feuilles de ciguë

noun (US (plant: grown for forage) (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

véhicule tout-terrain

noun (quad bike)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

alla breve

noun (music: time signature) (Musique, italien)

aussi connu sous le nom de

preposition (alias)

Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.
Eva Perón, aussi connue sous le nom d'Evita, était une figure politique controversée en Argentine.

courant alternatif

noun (electrical flow changing direction)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The electric motor uses alternating current to produce rotation.
Le moteur électrique utilise le courant alternatif pour produire une rotation.

théâtre amateur

noun (UK, informal, abbreviation (amateur dramatics)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ambystome

noun (mole salamander) (salamandre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Barreau américain

noun (US (law: lawyers' group)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

union américaine pour les libertés civiles

noun (US human rights organization) (association de défense des droits)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
The American Civil Liberties Union opposes indiscriminate security screening of passengers at airports.

langue des signes américaine

noun (deaf language of North America)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ampli

noun (informal, abbreviation (sound: amplifier) (familier, courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ampère

noun (abbreviation (electricity: ampere)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

amplificateur

noun (electronics: loudspeaker)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

amplificateur

noun (electronics: amplifies signal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

après Jésus-Christ

adverb (Latin (in year after birth of Christ)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette histoire se passe en l'an 300 après Jésus-Christ.

assemblée générale annuelle

noun (yearly firm meeting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

taux d'intérêt annuel

noun (rate of interest on a loan)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My credit card offers a low annual percentage rate.

du matin

adverb (Latin (in the morning)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

du matin

adjective (before noon)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

missile antibalistique

noun (counter-weapon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

antiraciste

noun as adjective (against race discrimination)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

n'importe quand

adverb (informal (whenever needed)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Stop by whenever you want; we're here anytime.
Passe quand tu veux, on est tout le temps là.

Associated Press

noun (initialism (Associated Press)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

avr.

noun (written, abbreviation (April) (avril)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

aquaculture, aquiculture

noun (aquatic farming)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

A, Ar

noun (written, abbreviation (chemical element: argon) (Chimie : élément)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Argon, abbreviated as "Ar," is an element that can be found in the Earth's atmosphere.
L'argon, abrégé en « Ar. », est un élément que l'on trouve dans l'atmosphère de la Terre.

comptes clients, comptes débiteurs

noun (written, abbreviation (accounts receivable)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

théâtre en rond

noun (auditorium: audience around stage) (salle de spectacle circulaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

article

noun (grammar: a, an, the) (Grammaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The words "the" and "a" are articles.
Les mots "le" et "un" sont des articles.

intelligence artificielle

noun (computer that can reason, think)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The computer's artificial intelligence can defeat even the most skilled player at chess.

super

expression (slang (extremely) (familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

dès que possible

adverb (as early as is feasible)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
It's imperative that I speak with you as soon as possible.
Il faut que je vous parle dès que possible.

ASAP, asap

adverb (acronym (as soon as possible) (anglicisme, jargon entreprise)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Please send your reply to the following address ASAP.
Veuillez répondre à cette adresse dès que possible.

ascomycète

noun (fungus: spores develop in sac) (champignon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

TSA

noun (initialism (autism spectrum disorder) (trouble du spectre de l'autisme)

bien le chercher

(figurative, informal (invite: trouble)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it.
Je ne ferais pas ça à ta place ! Tu cherches vraiment les ennuis !

langue des signes américaine

noun (initialism (American Sign Language)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pont aux ânes

noun (geometric proposition) (Géométrie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Associated Press

noun (news agency) (agence de presse)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
The Associated Press is reporting that that two tornadoes hit central Louisiana.

assistant, assistante

noun (written, abbreviation (assistant)

Assouan

noun (city in Egypt) (ville d'Égypte)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

n° at.

noun (written, abbreviation (atomic number) (numéro atomique)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

m. at.

noun (written, abbreviation (atomic weight) (masse atomique)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

avocat, avocate

noun (written, abbreviation (attorney)

véhicule tout terrain

noun (initialism (all-terrain vehicle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It is illegal to drive an ATV on this highway.

août

noun (written, abbreviation (August)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trouble du spectre de l'autisme

noun (neurodivergent condition)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

automobile

noun as adjective (abbreviation (relating to road vehicles)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Marie is an expert at auto repair and maintenance.
Marie est une experte en réparation et en entretien automobile.

auto

noun (US, informal, abbreviation (automobile) (abr, familier, un peu vieilli)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jimmy's auto is in the repair shop right now, so he has to take the bus.
L'auto de Jimmy est au garage en ce moment, alors il doit prendre le bus.

prompteur

noun (UK, ® (teleprompter)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

défibrillateur automatisé externe

noun (AED: medical device)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

distributeur automatique de billets, distributeur de billets

noun (banking device)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avoirdupois

noun (Gallicism, written, abbreviation (avoirdupois) (système de mesure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

av.

noun (written, abbreviation (Avenue) (avenue)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de invisible dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.