Que signifie limes dans Anglais?

Quelle est la signification du mot limes dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser limes dans Anglais.

Le mot limes dans Anglais signifie citron vert, citron vert, au citron vert, chaux, limettier, vert citron, tilleul, vert citron, chauler, chauler, chauler, glu, chlorure de chaux, combava, limettier, limettier mexicain, tarte au citron vert, chaufournier, sirop de citron vert, vert citron, vert citron, jus de citron vert, limettier, tilleul, quartier de citron vert, eau de chaux, hydroxyde de calcium, chaux sodée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot limes

citron vert

noun (green citrus fruit) (fruit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bartender put a slice of lime into the drink.
Le barman a mis une tranche de lime dans la boisson.

citron vert

noun (flavour of lime)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The candy tasted like lime.
Le bonbon goûtait la lime.

au citron vert

noun as adjective (flavored with lime) (tarte, thé,…)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Jenny made a cake with lime frosting.
Jenny a confectionné un gâteau avec un glaçage au citron vert.

chaux

noun (white substance: CaO) (oxyde de calcium)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lime was often used as an ingredient in mortar for construction in the ancient world.
La chaux était souvent utilisée comme ingrédient dans le mortier de construction dans l'Antiquité.

limettier

noun (citrus tree that bears limes) (arbre donnant des fruits)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ben decided to try to grow a lime in his yard.
Ben a décidé d'essayer de faire pousser un limettier dans sa cour.

vert citron

noun (colour: acid green) (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom wanted to repaint the walls because he thought lime was too bold a color.
Tom voulait repeindre les murs parce qu'il trouvait que le vert citron était une couleur trop vive.

tilleul

noun (UK, colloquial (linden tree) (arbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mike had an old lime in his backyard.
Mike avait un vieux tilleul dans son jardin.

vert citron

noun as adjective (acid green) (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Lisa had her car spray-painted a garish lime color.
Lisa s'est fait repeindre sa voiture à la bombe dans un vert citron criard.

chauler

transitive verb (wall: whitewash) (traiter à la chaux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The workers limed the walls at the end to give them a nice white color and to reflect the sun.
Les travailleurs ont chaulé les murs à la fin pour leur donner une belle couleur blanche et pour refléter le soleil.

chauler

transitive verb (put birdlime on)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alex limed the branch to try to catch a bird.
Alex a chaulé la branche pour essayer d'attraper un oiseau.

chauler

transitive verb (throw lime on dirt)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmer limed the fields to help sustain plant growth.
Le fermier a chaulé les champs pour encourager la croissance des plantes.

glu

noun (for catching birds)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chlorure de chaux

noun (used to remove color) (poudre blanchissante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

combava

noun (citrus) (agrume)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

limettier, limettier mexicain

noun (yellow lime: Citrus × aurantiifolia) (sorte de citron vert)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tarte au citron vert

noun (food: sweet pastry dish)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaufournier

noun (person: makes lime) (ouvrier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sirop de citron vert

noun (drink: lime-flavored syrup)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert citron

noun (bright yellowish-green colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm going to be bold and paint my kitchen in lime green.
J'ai envie d'oser, je vais peindre ma cuisine en vert citron.

vert citron

adjective (bright yellowish green in colour)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Her lime green pants were far too bright for such a solemn occasion.
Son pantalon vert citron était beaucoup trop voyant pour une telle occasion.

jus de citron vert

noun (sharp-tasting juice of limes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Along with rum and sugar, lime juice is an important ingredient when mixing a mojito cocktail.

limettier

noun (plant: bears limes) (arbre produisant des limes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tilleul

noun (UK, colloquial (linden tree) (arbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

quartier de citron vert

noun (thick slice of green citrus fruit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A cold Mexican beer with a lime wedge is very refreshing.
Une bière mexicaine bien fraîche accompagnée d'un quartier de citron vert est très rafraîchissante.

eau de chaux

noun (solution of slaked lime)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

hydroxyde de calcium

noun (chemistry)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chaux sodée

noun (chemistry) (Chimie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de limes dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.