Que signifie ludibriar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot ludibriar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ludibriar dans Portugais.
Le mot ludibriar dans Portugais signifie faire marcher, mener en bateau, piéger, arnaque, faire marcher, escroquer, faire faire à (en le trompant), pousser à faire (en le trompant), escroquer à , escroquer de, avoir, entraîner à faire (par la flatterie, la ruse, sous de faux prétextes), rouler, rouler, rouler dans la farine, duper, leurrer, tromper, leurrer, prendre au piège, escroquer, piéger, rouler, entuber, tromper, abuser, piéger, avoir, jouer (à ), arnaque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ludibriar
faire marcher, mener en bateau
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
piéger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
arnaque(familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire marcher(enganar alguém) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
escroquer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le marchand d'antiquités a escroqué la vieille dame ; il lui a acheté plusieurs meubles de valeur pour la petite somme de cent euros. |
faire faire à (en le trompant), pousser à faire (en le trompant)(BRA) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ils m'ont fait croire que je recevrais le chèque aujourd'hui. |
escroquer à , escroquer de
Les escrocs ont escroqué l'homme riche de sa fortune entière. |
avoir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Não se deixe enganar pelas bobagens dele. Ne te laisse pas avoir par ses âneries. |
entraîner à faire (par la flatterie, la ruse, sous de faux prétextes)
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
rouler(familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Quand il n'est pas revenu avec les marchandises j'ai su que j'avais été roulé. |
rouler, rouler dans la farine(familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
duper, leurrerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Não deixe esses belos anúncios enganar você! Ne laisse pas ces belles publicités te duper. |
tromper, leurrer(enganar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
prendre au piège(numa armadilha) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Josh a été pris au piège des mensonges de son collègue et a été renvoyé. |
escroquerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
piégerverbo transitivo (gíria) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
rouler, entuber(inf., fig.) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
tromper, abuser, piéger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'arnaqueur m'a escroqué tout l'argent que j'avais. |
avoirverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ele percebeu que havia sido enganado quando viu que a câmera que comprou não tinha peças no interior. Il réalisa qu'il s'était fait avoir quand il constata que l'appareil qu'il venait d'acheter n'avait pas de pièces fonctionnelles à l'intérieur. |
jouer (à )verbo transitivo (un tour) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Como você pode me enganar desse jeito? Comment as-tu pu me jouer un aussi mauvais tour ? |
arnaque(familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ludibriar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de ludibriar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.