Que signifie lume dans Roumain?

Quelle est la signification du mot lume dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lume dans Roumain.

Le mot lume dans Roumain signifie gens, tout le monde, on, monde, milieu, monde, les gens, univers, gens, règne, les gens, monde, civilisation, animé, cosmopolite, pas de ce monde, en société, pas le moins du monde, dans le monde, pour tout l'or du monde, pour rien au monde, pour un empire, à travers le monde, dans le monde entier, au placard, monde universitaire, demi-monde, monde matériel, monde meilleur, monde imaginaire, monde libre, monde nouveau, monde physique, bonne société, ce à quoi vous tenez, s'en aller, accoucher, très cultivé, pègre, monde matériel, se vider, donner naissance à, accoucher, du monde, haute société, royaume intérieur, monde intérieur, arriver, faire, donner naissance à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lume

gens

Era multă lume pe plajă.
Vingt personnes ont été blessées dans l'accident de voiture.

tout le monde

(colectiv) (assez familier)

Lume, vreți să mergem la un concert?
Hey (les gars), ça vous dit d'aller à un concert ?

on

(les gens)

Timpul vindecă toate rănile, sau așa spune lumea.
Le temps guérit tout : enfin, c'est qu'on dit.

monde, milieu

(grup) (intérêts communs)

Lumea artei e un spațiu ciudat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'univers des songes est mystérieux.

monde

Nu existau computere în lumea antică.
Le monde d'autrefois ne connaissait pas les ordinateurs.

les gens

IL y aura un scandale quand le grand public en entendra parler.

univers

(figurat) (figuré)

Dans son univers, tous les hommes sont épris d'elle.

gens

Oamenii nu sunt foarte prietenoși pe aici.
Les gens ne sont pas très sympas par ici.

règne

(sciences naturelles)

Regnul animal are reguli diferite.
Le règne animal a ses propres règles.

les gens

Oamenii pot fi atât de proști!
Les gens peuvent être bêtes !

monde

(personnes)

Omenirea nu va supraviețui unui război nuclear.
Le monde ne survivra pas à une guerre nucléaire.

civilisation

(société)

On en sait peu sur les civilisations primitives dans cette région.

animé

(endroit, rue)

Cafeneaua este întotdeauna animată în diminețile de sâmbătă.
Le café est toujours plein (or: bondé) le samedi matin.

cosmopolite

(persoană)

Elle se croit cosmopolite juste parce qu'elle est allée au Canada.

pas de ce monde

Les fantômes et les goblins ne sont pas de ce monde.

en société

Nous nous connaissons en société mais nous n'avons jamais travaillé ensemble.

pas le moins du monde

Bien sûr, tu peux emprunter cinq euros, ça ne me gêne pas le moins du monde.

dans le monde

Il n'y a nulle part dans le monde où j'aimerais être plutôt qu'ici avec toi.

pour tout l'or du monde, pour rien au monde, pour un empire

(surtout pour [qch] qu'on n'aime pas)

à travers le monde

Le prix des denrées alimentaires de base a augmenté à travers le monde.

dans le monde entier

Le Père Noël est connu dans le monde entier.

au placard

(figuré)

monde universitaire

demi-monde

monde matériel

Les Africains ne distinguent pas le monde matériel du monde spirituel.

monde meilleur

Après la mort de son mari, Rachel se rassurait en se disant qu'il était parti pour un monde meilleur.

monde imaginaire

Dans un monde parfait, je suis aussi jeune et en bonne santé qu'il y a 30 ans.

monde libre

monde nouveau

Après le changement de direction, son lieu de travail était un monde nouveau pour lui.

monde physique

bonne société

En société, il ne faut jamais parler de religion et de politique.

ce à quoi vous tenez

Si vous allez en prison, vous allez perdre tout ce à quoi vous tenez : votre mariage, votre carrière et vos amis.

s'en aller

(euphémisme : mourir)

accoucher

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cet hôpital est très sûr pour accoucher.

très cultivé

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Madeleine est une jeune femme très cultivée pour son âge.

pègre

Le témoignage de l'homme révéla des détails saisissants sur la vie au sein de la pègre.

monde matériel

se vider

(sală) (pièce)

La salle se vidait à mesure que les gens rentraient chez eux.

donner naissance à

Regina a născut paisprezece copii, dar numai trei au supraviețuit copilăriei.
La reine a donné naissance à quatorze enfants mais seulement trois ont survécu.

accoucher

Mama a născut bebelușul într-un bazin pentru nașteri.
La mère a accouché dans une baignoire d'accouchement.

du monde

Tu as fait de moi l'homme le plus heureux du monde !

haute société

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tout le gotha était réuni pour le couronnement.

royaume intérieur, monde intérieur

(figuré)

Lorsque Ben est stressé, il se réfugie dans son royaume intérieur (or: monde intérieur).

arriver

(bébé : naître)

Est-ce que tu sens quand le bébé devrait arriver ?

faire

(un bébé)

Faisons un bébé !

donner naissance à

Je pense que Julie donnera naissance à beaucoup d'enfants.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lume dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.