Que signifie mă dans Roumain?

Quelle est la signification du mot mă dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mă dans Roumain.

Le mot dans Roumain signifie master de lettres, Massachusetts, me, m', MDR, mdr, excusez-moi, excuse-moi, fais-le-moi savoir, faites-le-moi savoir, first thing in the morning : au saut du lit, myosotis, bref, va-t'en, allez-vous-en, je m'appelle, quant à moi, à mon avis, je pense à toi, je pense à vous, et voilà, flûte !, vingt dieux, J'en ai bien peur, laisse-moi tranquille, laissez-moi tranquille !, Crois-moi, Croyez-moi, Excusez-moi, va te faire voir, va te faire voir, va te faire foutre, allez vous faire foutre, Va te faire foutre !, qui provoque un retard, nolo contendere, ne pas pouvoir s'empêcher de faire, pour ma part, en ce qui me concerne, (nan,) c'est pas vrai, ça ne me dérange pas, Pardon ?, Pardon !, merde, merde alors, (nan,) je n'y crois pas !, super, génial, formidable, je te prie, je vous prie, je me rends, mais. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mă

master de lettres

(masterat) (BAC +5)

Elle a obtenu sa maîtrise de lettres en 1997.

Massachusetts

(Massachusetts) (État américain)

Certains pensent à tort que l'abréviation MA désigne l'état du Maryland plutôt que le Massachusetts.

me, m'

(acuzativ, forma neaccentuată) (objet direct)

Mă poți ajuta? Arată-mi!
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Aidez-moi !

MDR, mdr

(familier, internet : mort de rire)

James a scris „LOL” după comentariu, așa că mi-am dat seama că doar glumise.
James a tapé « MDR » après le commentaire, alors j'ai su qu'il plaisantait.

excusez-moi, excuse-moi

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Veuillez m'excuser (or: Je vous prie de m'excuser), monsieur, mais je crois que vous vous trompez. Veuillez m'excuser (or: Je vous prie de m'excuser), je pensais que je vous avais déjà envoyé cette information.

fais-le-moi savoir, faites-le-moi savoir

(plus soutenu)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si vous savez à quelle heure vous arriverez demain, faites-le-moi savoir.

first thing in the morning : au saut du lit

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Au saut du lit, mon frère allume une cigarette.

myosotis

(floare)

bref

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. "Bref, reprenons depuis le début", dit Ron.

va-t'en, allez-vous-en

J'essaie de travailler alors va-t'en !

je m'appelle

Je m'appelle Joe.

quant à moi

Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.

à mon avis

À mon avis, c'était le meilleur film de l'année.

je pense à toi, je pense à vous

et voilà

Et voilà : je savais bien que le chat ne viendrait pas quand tu l'appellerais.

flûte !

(familier)

vingt dieux

(familier)

Vingt dieux ! Qu'est-ce qu'il a encore foutu ?

J'en ai bien peur

laisse-moi tranquille, laissez-moi tranquille !

Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille !

Crois-moi, Croyez-moi

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Leur couple ne tiendra pas, croyez-moi : il est bien trop jeune pour elle !

Excusez-moi

Excusez-moi, monsieur. Ce train va-t-il à Chattanooga ? // Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la bibliothèque ?

va te faire voir

(vulgaire)

Si tu n'aimes pas ça, c'est dommage, va te faire voir.

va te faire voir

(très familier)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. T'aimes pas ? Bah va te faire foutre !

va te faire foutre, allez vous faire foutre

(argot, vulgaire)

"Hé, mon pote, va te faire foutre", lança l'ivrogne.

Va te faire foutre !

(vulgar, ofensator!) (vulgaire)

qui provoque un retard

nolo contendere

(latină în original) (Droit : non contestation)

ne pas pouvoir s'empêcher de faire

Je ne peux pas m'empêcher de constater qu'il y a une énorme tache de café sur le devant de ton chemisier blanc.

pour ma part, en ce qui me concerne

Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.

(nan,) c'est pas vrai

(familier)

ça ne me dérange pas

Pardon ?

(pour faire répéter)

Pardon ? Je n'ai pas bien compris ce que vous avez dit.

Pardon !

(ironique)

Oh, pardon ! Je ne te dérangerai plus avec mes questions !

merde, merde alors

(vulgar) (très familier)

Pizda mă-sii, mi-am încuiat cheile în mașină!
Merde alors ! J'ai enfermé les clés dans la voiture.

(nan,) je n'y crois pas !

(familier)

Brett a vraiment dit ça ? Nan, je n'y crois pas !

super, génial, formidable

(argou, ofensator!)

je te prie, je vous prie

(ironic)

« Que veux-tu (or: voulez-vous) dire par cela, je te prie (or: je vous prie) ? »

je me rends

« Je me rends ! » a crié le jeune garçon, et son frère l'a relâché.

mais

(interogativ)

Est-ce que je l'ai volé ? Mais bien sûr que non !

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.