Que signifie Mila dans Roumain?

Quelle est la signification du mot Mila dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Mila dans Roumain.

Le mot Mila dans Roumain signifie mile, pitié, mi, pitié, clémence, compassion, indulgence, clémence, commisération, compassion, aumône, grâce (divine), pitoyable, sévèrement, avec sévérité, faire un mile de long, être long d'un mile, impitoyablement, sans pitié, sans pitié, pitoyablement, furlong, coureur du mile, coureuse du mile, minable, 800 mètres, mille marin, avoir du cœur, avoir pitié de, demander grâce, prendre en pitié, avoir pitié de, s'apitoyer sur son sort, s'apitoyer sur soi-même, lamentable, de pitié, aie un peu de compassion, sois compatissant, triste personne, plaindre, plaindre, mal, mille marin, mille nautique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Mila

mile

(unitate de măsură) (anglicisme : 1,6 km)

Orășelul era la cam la treizeci de mile de orașul mare.
Le village se situait à peu près à cinquante kilomètres de la ville.

pitié

Lui Erin i se făcu milă de bietul pisoi flămând și îl salvă.
Erin a eu pitié du pauvre chat affamé et l'a sauvé.

mi

(abreviere) (abréviation anglaise : mile)

pitié

Mi-e milă când văd un copil înfometat.
Je ressens de la pitié lorsque je vois un enfant qui meurt de faim.

clémence, compassion, indulgence

Regele oferea iertare armatei rebele dacă se preda.
Le roi a offert la clémence à l'armée rebelle si elle capitulait.

clémence

Le juge a fait preuve de clémence (or: d'indulgence) en ne condamnant pas le meurtrier à mort.

commisération, compassion

aumône

Brenda era prea mândră pentru a accepta pomana lor.
Brenda était bien trop fière pour accepter l'aumône.

grâce (divine)

(Religion)

Adunarea de credincioși s-a rugat pentru grație divină și pentru milostenie.
Les fidèles priaient Dieu pour sa grâce et sa miséricorde.

pitoyable

sévèrement, avec sévérité

Le policier a traité le vagabond durement.

faire un mile de long, être long d'un mile

La route fait environ un mile de long (or: 1,6 km de long).

impitoyablement

sans pitié

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ils l'ont abandonné sans pitié dans le désert, sans eau.

sans pitié

pitoyablement

furlong

(la cursele de cai) (anglicisme : unité de longueur)

coureur du mile, coureuse du mile

(athlète)

minable

800 mètres

(athlétisme)

mille marin

Un nœud est une vitesse équivalente à un mille marin par heure.

avoir du cœur

Ayez du cœur et songez à faire un don pour cette association utile.

avoir pitié de

Dieu est disposé à avoir pitié des pécheurs.

demander grâce

prendre en pitié

Les policiers eurent pitié de la petite fille et la ramenèrent chez elle.

avoir pitié de

Aie pitié d’elle, elle vient d’une famille pauvre.

s'apitoyer sur son sort, s'apitoyer sur soi-même

D'accord, tu as perdu ton travail mais il ne sert à rien de s'apitoyer sur ton sort (or: sur toi-même). Sors et trouve-toi un autre boulot.

lamentable

de pitié

aie un peu de compassion, sois compatissant

Ayez un peu de compassion ! Timmy est fils unique et il ne voulait pas faire de mal.

triste personne

plaindre

Je plains les gens qui ont fait tant d'efforts, mais n'ont pas gagné.

plaindre

Îi compătimesc pe cei care sunt tineri și ai căror părinți mor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. J'ai pitié de tous ces sans-abri en plein hiver.

mal

(se sentir)

Tu te sens bien ? Tu as mauvaise mine (or: Tu as une sale tête).

mille marin, mille nautique

(1 852 mètres)

Le navire était encalminé et n'avait pas parcouru un seul mille marin toute la journée.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Mila dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.